Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
// // consonant fricative labial labiodental palatalised voiceless // consonant fricative labial labiodental palatalised voiceless // consonant fricative labial labiodental palatalised voiceless
« Page 2 of 3 »
<feir> ‘house’ /ˈɛɾʲ / /ˈe / /ˈɛl / /ˈel / /ˈɛɾʲ / /ˈe / 8378
<feirfidh> ‘will house’ /ˈɛ.ɾ̥ʲ / /ˈe.hrʹ / /ˈɛ.ɪ / /ˈe.hlʹi / /ˈɛ.ɾ̥ʲɪɟ / /ˈe.hrʹiɡʹ / 8379
<feoil> ‘meat’ /ˈɔːl / /ˈɔːl / /ˈl̠ʲ / /ˈʟʹ / /ˈ / /ˈʟʹ / 8380
<fí> ‘weaving’ /ˈ / /ˈ / /ˈ / /ˈ / /ˈ / /ˈ / 8381
<fia> ‘deer’ /ˈia / /ˈ / /ˈ / /ˈ / /ˈ / /ˈ / 8382
<figh> ‘weave’ /ˈ / /ˈ / /ˈɪ / /ˈi / /ˈɟ / /ˈɡʹ / 8383
<fill> ‘return’ /ˈɪl̠ʲ / /ˈiʟʹ / /ˈɪl̠ʲ / /ˈiʟʹ / /ˈ / /ˈʟʹ / 8384
<fillfidh> ‘will return’ /ˈɪ.l̠̊ʲ / /ˈi.hʟʹ / /ˈɪ.l̠̊ʲɪ / /ˈi.hʟʹi / /ˈ.l̥ʲɪɟ / /ˈ.hʟʹiɡʹ / 8385
<Fine Gael> ‘Fine Gael’ /ˈɪ.n̪ˠə#ˈɡl̪ˠ / /ˈi.ɴə#ˈɡʟ / /ˈɪ.n̠ʲɪ#ˈɡl̪ˠ / /ˈi.ɴʹi#ˈɡʟ / /ˈɪ.n̪ˠə#ˈɡl̪ˠ / /ˈi.ɴə#ˈɡʟ / 8386
<fíon> ‘wine’ /ˈn̪ˠ / /ˈɴ / /ˈn̪ˠ / /ˈɴ / /ˈn̪ˠ / /ˈɴ / 8387
« Page 2 of 3 »