Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
// // bilabial consonant labial nasal plosive palatalised voiced // bilabial consonant labial nasal plosive palatalised voiced // bilabial consonant labial nasal plosive palatalised voiced
« Page 3 of 4 »
<migh> ‘wash’ /ˈ / /ˈ / /ˈɪ / /ˈi / /ˈɪɟ / /ˈiɡʹ / 8532
<milis> ‘sweet’ /ˈɪ.lɪɕ / /ˈi.i / /ˈɪ.lɪɕ / /ˈi.i / /ˈɪ.ɪʃ / /ˈi.i / 8533
<mill> ‘damage’ /ˈɪl̠ʲ / /ˈiʟʹ / /ˈl̠ʲ / /ˈʟʹ / /ˈ / /ˈʟʹ / 8534
<min> ‘feed’ /ˈɪn / /ˈi / /ˈɪn / /ˈi / /ˈɪ / /ˈi / 8535
<mín> ‘smooth’ /ˈn̠ʲ / /ˈɴʹ / /ˈn̠ʲ / /ˈɴʹ / /ˈ / /ˈɴʹ / 8536
<míniú> ‘explanation’ /ˈ.n̠ʲʉː / /ˈ.ɴʹ / /ˈ.n / /ˈ. / /.ˈ / /.ˈɴʹ / 8537
<míosa> ‘month (genitive)’ /ˈ.ə / /ˈ.sə / /ˈ.ə / /ˈ.sə / /ˈ.ə / /ˈ.sə / 8538
<mo shmidiú> ‘my make-up’ /ə#ˈm̥ʲɪ.ʤʉː / /mə#ˈhmʹi. / /ə#xɪd̠ʲ#ˈɪ.d̠ʲ / /mə#xi#ˈsi. / /ə#m̥ʲɪ.ˈ / /mə#hmʹi.ˈ / 8551
<mo shmior> ‘my marrow’ /ə#ˈm̥ʲɪɾˠ / /mə#ˈhmʹir / /ə#xɪd̠ʲ#ˈʌɾˠ / /mə#xi#ˈsor / /ə#ˈm̥ʲʌɾˠ / /mə#ˈhmʹor / 8552
<mo shnaidhm> ‘my knot’ /ə#ˈn̪̊ˠ / /mə#ˈ / /ə#ˈn̪̊ˠ / /mə#ˈ / /ə#ˈn̪̊ˠ / /mə#ˈ / 8554
« Page 3 of 4 »