Eochair don tras-scríobh tras-scríobh ortagrafaíoch <sampla> tras-scríobh fóinéimeach canúnach /sampla/ tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch /sampla/
  Gaeilge Ghaoth Dobhair Gaeilge na Ceathrún Rua Gaeilge Chorca Dhuibhne
/a/ /a/ tosaigh oscailte gearr scartha guta /a/ tosaigh oscailte gearr scartha guta /a/ tosaigh oscailte gearr scartha guta
« Leathanach 3 as 22 »
<ag gail> ‘boiling’ /ˈɛɟ#ˈɡɪl / /ˈeɡʹ#ˈɡil / /ə#ˈɡal̠ʲ / /ə#ˈɡaʟʹ / /ɛɟ#ˈɡa / /eɡʹ#ˈɡa / 8065
<agaibh> ‘at you (pl.)’ /ˈə.ɡə / /ˈə.ɡə / /ˈa.ɡ / /ˈa.ɡ / /a.ˈɡɪ / /a.ˈɡi / 8067
<againn> ‘at us’ /ˈə.ɡən̠ʲ / /ˈə.ɡəɴʹ / /ˈɑːn̠ʲ / /ˈɴʹ / /a.ˈɡɪ / /a.ˈɡi / 8068
<agat> ‘at you (sg.)’ /ˈə.ɡət̪ˠ / /ˈə.ɡət / /ˈad̪ˠ / /ˈad / /ə.ˈɡəd̪ˠ / /ə.ˈɡəd / 8070
<aige> ‘at him’ /ˈɛ.ɟa / /ˈe.ɡʹa / /ˈɛ.ɟə / /ˈe.ɡʹə / /ɛ.ˈɟɛ / /e.ˈɡʹe / 8072
<ainm> ‘name’ /ˈa.n̠ʲɪ / /ˈa.ɴʹi / /ˈa.n̠ʲɪ / /ˈa.ɴʹi / /ˈa.ɪ / /ˈa.i / 8075
<aire> ‘minister’ /ˈa.ɾʲɪ / /ˈa.i / /ˈa.ɾʲɪ / /ˈa.i / /ˈa.ɾʲɪ / /ˈa.i / 8076
<airgead> ‘money’ /ˈa.ɾʲɪ.ɟɪd̪ˠ / /ˈa.i.ɡʹid / /ˈa.ɾʲɪ.ɟɪd̪ˠ / /ˈa.i.ɡʹid / /ˈa.ɾʲɪ.ɟəd̪ˠ / /ˈa.i.ɡʹəd / 8077
<airgid> ‘money (gen.)’ /ˈa.ɾʲɪ.ɟɪʤ / /ˈa.i.ɡʹi / /ˈa.ɾʲɪ.ɟɪd̠ʲ / /ˈa.i.ɡʹi / /ˈa.ɾʲɪ.ɟɪ / /ˈa.i.ɡʹi / 8078
<am> ‘time’ /ˈæː / /ˈm / /ˈa / /ˈam / /ˈɔu / /ˈaum / 8080
« Leathanach 3 as 22 »