Eochair don tras-scríobh tras-scríobh ortagrafaíoch <sampla> tras-scríobh fóinéimeach canúnach /sampla/ tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch /sampla/
  Gaeilge Ghaoth Dobhair Gaeilge na Ceathrún Rua Gaeilge Chorca Dhuibhne
/ʟ/ /l̪ˠ/ rinneach consan corónach déadach neasach taobhach coguasaithe glórach /l̪ˠ/ rinneach consan corónach déadach neasach taobhach coguasaithe glórach /l̪ˠ/ rinneach consan corónach déadach neasach taobhach coguasaithe glórach
« Leathanach 9 as 11 »
<luí> ‘lie’ /ˈl̪ˠ / /ˈʟ / /ˈl̪ˠai / /ˈʟai / /ˈl̪ˠ / /ˈʟ / 8511
<mála> ‘bag’ /ˈæː.l̪ˠə / /ˈm.ʟə / /ˈɑː.l̪ˠə / /ˈm.ʟə / /ˈɑː.l̪ˠə / /ˈm.ʟə / 8517
<mo bheola> ‘my lips’ /ə#ˈɔː.l̪ˠə / /mə#ˈɔː.ʟə / /ə#ˈ.l̪ˠə / /mə#ˈ.ʟə / /ə#ˈ.l̪ˠə / /mə#ˈ.ʟə / 8540
<mo cheol> ‘my music’ /ə#ˈçl̪ˠ / /mə#ˈʟ / /ə#ˈçl̪ˠ / /mə#ˈʟ / /ə#ˈçl̪ˠ / /mə#ˈʟ / 8542
<mo chiall> ‘my sense’ /ə#ˈçial̪ˠ / /mə#ˈʟ / /ə#ˈçl̪ˠ / /mə#ˈʟ / /ə#ˈçl̪ˠ / /mə#ˈʟ / 8543
<mo chluas> ‘my ear’ /ə#ˈxl̪ˠua / /mə#ˈxʟs / /ə#ˈxl̪ˠɕ / /mə#ˈxʟ / /ə#ˈxl̪ˠʃ / /mə#ˈxʟ / 8544
<mo ghaol> ‘my relative’ /ə#ˈɣl̪ˠ / /mə#ˈɣʟ / /ə#ˈɣl̪ˠ / /mə#ˈɣʟ / /ə#ˈɣl̪ˠ / /mə#ˈɣʟ / 8545
<mo ghiall> ‘my jaw’ /ə#ˈjial̪ˠ / /mə#ˈɣʹʟ / /ə#ˈʝl̪ˠ / /mə#ˈɣʹʟ / /ə#ˈʝl̪ˠ / /mə#ˈɣʹʟ / 8546
<mo sheal> ‘my time’ /ˈə#ˈal̪ˠ / /ˈmə#ˈaʟ / /ə#ˈal̪ˠ / /mə#ˈaʟ / /ə#ˈal̪ˠ / /mə#ˈaʟ / 8547
<mo sheol> ‘my sail’ /ə#ˈl̪ˠ / /mə#ˈʟ / /ə#ˈl̪ˠ / /mə#ˈʟ / /ə#ˈl̪ˠ / /mə#ˈʟ / 8548
« Leathanach 9 as 11 »