Eochair don tras-scríobh tras-scríobh ortagrafaíoch <sampla> tras-scríobh fóinéimeach canúnach /sampla/ tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch /sampla/
  Gaeilge Ghaoth Dobhair Gaeilge na Ceathrún Rua Gaeilge Chorca Dhuibhne
/ɣ/ /ɣ/ consan dromach cuimilteach coguasach coguasaithe glórach /ɣ/ consan dromach cuimilteach coguasach coguasaithe glórach /ɣ/ consan dromach cuimilteach coguasach coguasaithe glórach
Leathanach 1 as 2 »
<a ghá> ‘his need’ /a#ˈɣæː/ /a#ˈɣ/ /ə#ˈɣɑː/ /ə#ˈɣ/ /a#ˈɣɑː/ /a#ˈɣ/ 8045
<an-Ghael> ‘great Gael’ /ˈan̪ˠ.ˈɣl̪ˠ/ /ˈaɴ.ˈɣʟ/ /ˈan̪ˠ.ˈɣl̪ˠ/ /ˈaɴ.ˈɣʟ/ /ˈa.n̪ˠə.ˈɣl̪ˠ/ /ˈa.ɴə.ˈɣʟ/ 8096
<an-ghal> ‘great steam’ /ˈan̪ˠ.ˈɣal̪ˠ/ /ˈaɴ.ˈɣaʟ/ /ˈan̪ˠ.ˈɣal/ /ˈaɴ.ˈɣa/ /ˈa.n̪ˠə.ˈɣɔul̪ˠ/ /ˈa.ɴə.ˈɣauʟ/ 8097
<an-ghaol> ‘great relationship’ /ˈan̪ˠ.ˈɣl̪ˠ/ /ˈaɴ.ˈɣʟ/ /ˈan̪ˠ.ˈɣl̪ˠ/ /ˈaɴ.ˈɣʟ/ /ˈa.n̪ˠə.ˈɣl̪ˠ/ /ˈa.ɴə.ˈɣʟ/ 8098
<dá> ‘two’ /ˈd̪ˠæː/ /ˈd/ /ˈɣɑː/ /ˈɣ/ /ˈd̪ˠɑː/ /ˈd/ 8306
<dhún> ‘close (past)’ /ˈɣʉːn̪ˠ/ /ˈɣɴ/ /ˈɣn̠ʲ/ /ˈɣɴʹ/ /ˈɣn̪ˠ/ /ˈɣɴ/ 8325
<dó> ‘for him’ /ˈd̪ˠɔː/ /ˈdɔː/ /ˈɣ/ /ˈɣ/ /ˈd̪ˠ/ /ˈd/ 8339
<dom> ‘for me’ /ˈd̪ˠʉː/ /ˈd/ /ˈɣʌ/ /ˈɣom/ /ˈd̪ˠʊ/ /ˈdum/ 8341
<ghalaigh> ‘evaporate (past)’ /ˈɣa.l̪ˠ/ /ˈɣa.ʟ/ /ˈɣa.l̠ʲɛ/ /ˈɣa.ʟʹe/ /ˈɣa.l̪ˠɪɟ/ /ˈɣa.ʟiɡʹ/ 8427
<ghaolta> ‘related (fem.)’ /ˈɣl̪ˠ.t̪ˠə/ /ˈɣʟ.tə/ /ˈɣl̪ˠ.t̪ˠə/ /ˈɣʟ.tə/ /ˈɣl̪ˠ.t̪ˠə/ /ˈɣʟ.tə/ 8428
Leathanach 1 as 2 »