Fuaimeanna na Gaeilge
Gaeilge
English
Fuaimeanna
Taifid
Na Cainteoirí
An Leabhar
Cois Life
Ceannaigh an leabhar
Fuaimeanna na Gaeilge
Cois Life, 2014
»
Taifid a scagadh de réir fuaime
Roghnaigh fóinéim
#
.
a
ai
au
aː
b
bʹ
d
dʹ
ḍ
e
eː
f
fʹ
h
hl
hlʹ
hm
hmʹ
hn
hnʹ
hr
hrʹ
hŋ
hŋʹ
hɴ
hɴʹ
hʟ
hʟʹ
hʹ
i
iə
iː
k
kʹ
l
lʹ
m
mʹ
n
nʹ
o
oː
p
pʹ
r
rʹ
s
sʹ
t
tʹ
ṭ
u
uə
uː
v
vʹ
x
xʹ
z
ŋ
ŋʹ
ɔː
ə
ɡ
ɡʹ
ɣ
ɣʹ
ɴ
ɴʹ
ʟ
ʟʹ
ʤ
ˈ
ˌ
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit ina dtagann an fhóinéim chun cinn.
Aimsigh taifid de réir téacs
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit a dtagann an téacs seo chun cinn sa tras-scríobh ortagrafach. Níl an cuardach cásíogair, ach tá sé íogar ar shínte fada.
Cuir gach tras-scríobh i bhfolach
Bíodh tic sa bhosca seo agat i gcónaí má tá tú i mbun cleachtadh ón leabhar.
Eochair don tras-scríobh
tras-scríobh ortagrafaíoch
<sampla>
tras-scríobh fóinéimeach canúnach
/sampla/
tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch
/sampla/
Gaeilge Ghaoth Dobhair
Gaeilge na Ceathrún Rua
Gaeilge Chorca Dhuibhne
/
iː
/
/
iː
/
dúnta
tosaigh
fada
scartha
guta
/
iː
/
dúnta
tosaigh
fada
scartha
guta
/
iː
/
dúnta
tosaigh
fada
scartha
guta
«
Leathanach 24 as 25
»
<toilfidh>
‘will will’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ʌ
.
l̥
iː
/
/
ˈ
t
o
.
hlʹ
iː
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ɛ
.
l̥
ɪ
/
/
ˈ
t
e
.
hlʹ
i
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ʌ
.
l̥ʲ
ɪ
ɟ
/
/
ˈ
t
o
.
hʟʹ
i
ɡʹ
/
8767
<tollfaidh>
‘will bore’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ɔː
.
l̪̊ˠ
iː
/
/
ˈ
t
ɔː
.
hʟ
iː
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ʌ
.
l̪̊ˠ
ə
/
/
ˈ
t
o
.
hʟ
ə
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ʌ
.
l̪̊ˠ
ɪ
ɟ
/
/
ˈ
t
o
.
hʟ
i
ɡʹ
/
8770
<tréigfidh>
‘will abandon’
▶
/
ˈ
ʧ
ɾʲ
eː
.
c
iː
/
/
ˈ
tʹ
rʹ
eː
.
kʹ
iː
/
▶
/
ˈ
t̠ʲ
ɾʲ
eː
.
c
ɪ
/
/
ˈ
tʹ
rʹ
eː
.
kʹ
i
/
▶
/
ˈ
tʲ
ɾʲ
eː
.
c
ɪ
ɟ
/
/
ˈ
tʹ
rʹ
eː
.
kʹ
i
ɡʹ
/
8772
<tréigthe>
‘abandoned’
▶
/
ˈ
ʧ
ɾʲ
eː
.
c
ɛ
/
/
ˈ
tʹ
rʹ
eː
.
kʹ
e
/
▶
/
ˈ
t̠ʲ
ɾʲ
eː
.
c
iː
/
/
ˈ
tʹ
rʹ
eː
.
kʹ
iː
/
▶
/
ˈ
tʲ
ɾʲ
eː
.
c
ɪ
.
hʲ
ɛ
/
/
ˈ
tʹ
rʹ
eː
.
kʹ
i
.
hʹ
e
/
8773
<tuarfaidh>
‘will predict’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ua
.
ɾ̥ˠ
iː
/
/
ˈ
t
uə
.
hr
iː
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
uə
.
ɾ̥ˠ
ə
/
/
ˈ
t
uə
.
hr
ə
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
uə
.
ɾ̥ˠ
ɪ
ɟ
/
/
ˈ
t
uə
.
hr
i
ɡʹ
/
8782
<tuartha>
‘predicted’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ua
.
ɾ̥ˠ
ə
/
/
ˈ
t
uə
.
hr
ə
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
uə
.
ɾ̥ˠ
iː
/
/
ˈ
t
uə
.
hr
iː
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
uə
.
ɾ̥ˠ
ə
/
/
ˈ
t
uə
.
hr
ə
/
8783
<tuí>
‘hay’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
iː
/
/
ˈ
t
iː
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
iː
/
/
ˈ
t
iː
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
iː
/
/
ˈ
t
iː
/
8784
<tuilfidh>
‘flood (future)’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ɪ
.
l̥
iː
/
/
ˈ
t
i
.
hlʹ
iː
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ɪ
.
l̥
ɪ
/
/
ˈ
t
i
.
hlʹ
i
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
iː
.
l̥ʲ
ɪ
ɟ
/
/
ˈ
t
iː
.
hʟʹ
i
ɡʹ
/
8787
<tuillfidh>
‘earn (future)’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ɪ
.
l̠̊ʲ
iː
/
/
ˈ
t
i
.
hʟʹ
iː
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ɪ
.
l̠̊ʲ
ɪ
/
/
ˈ
t
i
.
hʟʹ
i
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
iː
.
l̥ʲ
ɪ
ɟ
/
/
ˈ
t
iː
.
hʟʹ
i
ɡʹ
/
8789
<ungfaidh>
‘will anoint’
▶
/
ˈ
ʌ
.
ŋ̊
iː
/
/
ˈ
o
.
hŋ
iː
/
▶
/
ˈ
ʌ
.
ŋ̊
ə
/
/
ˈ
o
.
hŋ
ə
/
▶
/
ˈ
ʊ
ŋ
.
hˠ
ɪ
ɟ
/
/
ˈ
u
ŋ
.
h
i
ɡʹ
/
8795
«
Leathanach 24 as 25
»