Eochair don tras-scríobh tras-scríobh ortagrafaíoch <sampla> tras-scríobh fóinéimeach canúnach /sampla/ tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch /sampla/
  Gaeilge Ghaoth Dobhair Gaeilge na Ceathrún Rua Gaeilge Chorca Dhuibhne
/ˈ/ /ˈ/ béim phríomhúil fortheascánach /ˈ/ béim phríomhúil fortheascánach /ˈ/ béim phríomhúil fortheascánach
« Leathanach 56 as 77 »
<pá> ‘pay’ /ˈæːj / /ˈpɣʹ / /ˈɑːʝ / /ˈpɣʹ / /ˈɑː / /ˈp / 8591
<pacaí> ‘packs’ /ˈa.k / /ˈpa.k / /ˈa.k / /ˈpa.k / /a.ˈk / /pa.ˈk / 8592
<paidrín> ‘Rosary beads’ /ˈa.ʤɪ.ɾʲn̠ʲ / /ˈpa.i.ɴʹ / /ˈɑː.d̠ʲɪ.ɾʲn̠ʲ / /ˈp.i.ɴʹ / /a.ˈɾʲ / /pa.ˈɴʹ / 8593
<páistí> ‘children’ /ˈæːɕ.t̪ˠ / /ˈp.t / /ˈɑːɕ.t̠ʲ / /ˈp. / /ɑːʃ.ˈ / /p.ˈ / 8594
<Paorach> ‘(family name)’ /ˈ.ɾˠax / /ˈp.rax / /ˈ.ɾˠəx / /ˈp.rəx / /ˈ.ɾˠəx / /ˈp.rəx / 8595
<peacaí> ‘sins’ /ˈa.k / /ˈa.k / /ˈa.k / /ˈa.k / /a.ˈk / /a.ˈk / 8596
<peata> ‘pet’ /ˈa.t̪ˠə / /ˈa.tə / /ˈa.t̪ˠə / /ˈa.tə / /ˈa.t̪ˠə / /ˈa.tə / 8597
<phioc> ‘pick (past)’ /ˈʌk / /ˈok / /ˈʊk / /ˈuk / /ˈʊk / /ˈuk / 8598
<phoc> ‘puck (past)’ /ˈʌk / /ˈfok / /ˈʌk / /ˈfok / /ˈʌk / /ˈfok / 8599
<pí> ‘pi’ /ˈ / /ˈ / /ˈ / /ˈ / /ˈ / /ˈ / 8600
« Leathanach 56 as 77 »