Fuaimeanna na Gaeilge
Gaeilge
English
Fuaimeanna
Taifid
Na Cainteoirí
An Leabhar
Cois Life
Ceannaigh an leabhar
Fuaimeanna na Gaeilge
Cois Life, 2014
»
Taifid a scagadh de réir fuaime
Roghnaigh fóinéim
#
.
a
ai
au
aː
b
bʹ
d
dʹ
ḍ
e
eː
f
fʹ
h
hl
hlʹ
hm
hmʹ
hn
hnʹ
hr
hrʹ
hŋ
hŋʹ
hɴ
hɴʹ
hʟ
hʟʹ
hʹ
i
iə
iː
k
kʹ
l
lʹ
m
mʹ
n
nʹ
o
oː
p
pʹ
r
rʹ
s
sʹ
t
tʹ
ṭ
u
uə
uː
v
vʹ
x
xʹ
z
ŋ
ŋʹ
ɔː
ə
ɡ
ɡʹ
ɣ
ɣʹ
ɴ
ɴʹ
ʟ
ʟʹ
ʤ
ˈ
ˌ
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit ina dtagann an fhóinéim chun cinn.
Aimsigh taifid de réir téacs
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit a dtagann an téacs seo chun cinn sa tras-scríobh ortagrafach. Níl an cuardach cásíogair, ach tá sé íogar ar shínte fada.
Cuir gach tras-scríobh i bhfolach
Bíodh tic sa bhosca seo agat i gcónaí má tá tú i mbun cleachtadh ón leabhar.
Eochair don tras-scríobh
tras-scríobh ortagrafaíoch
<sampla>
tras-scríobh fóinéimeach canúnach
/sampla/
tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch
/sampla/
Gaeilge Ghaoth Dobhair
Gaeilge na Ceathrún Rua
Gaeilge Chorca Dhuibhne
/
x
/
/
x
/
consan
dromach
cuimilteach
coguasach
coguasaithe
neamhghlórach
/
x
/
consan
dromach
cuimilteach
coguasach
coguasaithe
neamhghlórach
/
x
/
consan
dromach
cuimilteach
coguasach
coguasaithe
neamhghlórach
Leathanach 1 as 8
»
<a chú>
‘his hound’
▶
/
a
#
ˈ
x
ʉː
/
/
a
#
ˈ
x
uː
/
▶
/
ə
#
ˈ
x
uː
/
/
ə
#
ˈ
x
uː
/
▶
/
a
#
ˈ
x
uː
/
/
a
#
ˈ
x
uː
/
8044
<amárach>
‘tomorrow’
▶
/
ə
.
ˈ
mˠ
æː
.
ɾˠ
a
x
/
/
ə
.
ˈ
m
aː
.
r
a
x
/
▶
/
ə
.
ˈ
mˠ
ɑː
.
ɾʲ
ə
x
/
/
ə
.
ˈ
m
aː
.
rʹ
ə
x
/
▶
/
ə
.
ˈ
mˠ
ɑː
.
ɾʲ
ə
x
/
/
ə
.
ˈ
m
aː
.
rʹ
ə
x
/
8081
<an chathair>
‘the city’
▶
/
ˌ
a
n̪ˠ
#
ˈ
x
a
.
hˠ
a
ɾʲ
/
/
ˌ
a
ɴ
#
ˈ
x
a
.
h
a
rʹ
/
▶
/
ə
n̪ˠ
#
ˈ
x
a
.
hˠ
ɪ
ɾʲ
/
/
ə
ɴ
#
ˈ
x
a
.
h
i
rʹ
/
▶
/
ə
n̪ˠ
#
ˈ
x
a
.
hˠ
ɪ
ɾʲ
/
/
ə
ɴ
#
ˈ
x
a
.
h
i
rʹ
/
8084
<an iascaireacht>
‘the fishing’
▶
/
ˌ
a
n̠ʲ
#
ˈ
ia
sˠ
.
k
ə
.
ɾʲ
a
x
t̪ˠ
/
/
ˌ
a
ɴʹ
#
ˈ
iə
s
.
k
ə
.
rʹ
a
x
t
/
▶
/
ə
n
#
ˈ
iə
sˠ
.
k
ɪ
.
ɾʲ
ə
x
t̪ˠ
/
/
ə
nʹ
#
ˈ
iə
s
.
k
i
.
rʹ
ə
x
t
/
▶
/
ə
n̪ˠ
#
ˈ
iə
sˠ
.
k
ɪ
.
ɾʲ
ə
x
t̪ˠ
/
/
ə
ɴ
#
ˈ
iə
s
.
k
i
.
rʹ
ə
x
t
/
8086
<an-chaol>
‘very narrow’
▶
/
ˈ
a
n̪ˠ
.
ˈ
x
iː
l̪ˠ
/
/
ˈ
a
ɴ
.
ˈ
x
iː
ʟ
/
▶
/
ˈ
a
n̪ˠ
.
ˈ
x
iː
l̪ˠ
/
/
ˈ
a
ɴ
.
ˈ
x
iː
ʟ
/
▶
/
ˈ
a
.
n̪ˠ
ə
.
ˈ
x
iː
l̪ˠ
/
/
ˈ
a
.
ɴ
ə
.
ˈ
x
iː
ʟ
/
8094
<bocht>
‘poor’
▶
/
ˈ
bˠ
ʌ
x
t̪ˠ
/
/
ˈ
b
o
x
t
/
▶
/
ˈ
bˠ
ʌ
x
t̪ˠ
/
/
ˈ
b
o
x
t
/
▶
/
ˈ
bˠ
ʌ
x
t̪ˠ
/
/
ˈ
b
o
x
t
/
8151
<buíochas>
‘thanks’
▶
/
ˈ
bˠ
iː
.
x
ə
sˠ
/
/
ˈ
b
iː
.
x
ə
s
/
▶
/
ˈ
bˠ
iː
.
x
ə
sˠ
/
/
ˈ
b
iː
.
x
ə
s
/
▶
/
ˈ
bˠ
eː
.
x
ə
sˠ
/
/
ˈ
b
eː
.
x
ə
s
/
8164
<cabhlach>
‘navy’
▶
/
ˈ
k
au
.
l̪ˠ
a
x
/
/
ˈ
k
au
.
ʟ
a
x
/
▶
/
ˈ
k
au
.
l̪ˠ
ə
x
/
/
ˈ
k
au
.
ʟ
ə
x
/
▶
/
ˈ
k
ɔu
.
l̪ˠ
ə
x
/
/
ˈ
k
au
.
ʟ
ə
x
/
8168
<cáireach>
‘dirty’
▶
/
ˈ
k
æː
.
ɾʲ
a
x
/
/
ˈ
k
aː
.
rʹ
a
x
/
▶
/
ˈ
k
ɑː
.
ɾʲ
ə
x
/
/
ˈ
k
aː
.
rʹ
ə
x
/
▶
/
ˈ
k
ɑː
.
ɾʲ
ə
x
/
/
ˈ
k
aː
.
rʹ
ə
x
/
8180
<caith>
‘throw’
▶
/
ˈ
x
a
hʲ
/
/
ˈ
x
a
hʹ
/
▶
/
ˈ
k
a
/
/
ˈ
k
a
/
▶
/
ˈ
k
a
hˠ
/
/
ˈ
k
a
h
/
8183
Leathanach 1 as 8
»