Fuaimeanna na Gaeilge
Gaeilge
English
Fuaimeanna
Taifid
Na Cainteoirí
An Leabhar
Cois Life
Ceannaigh an leabhar
Fuaimeanna na Gaeilge
Cois Life, 2014
»
Taifid a scagadh de réir fuaime
Roghnaigh fóinéim
#
.
a
ai
au
aː
b
bʹ
d
dʹ
ḍ
e
eː
f
fʹ
h
hl
hlʹ
hm
hmʹ
hn
hnʹ
hr
hrʹ
hŋ
hŋʹ
hɴ
hɴʹ
hʟ
hʟʹ
hʹ
i
iə
iː
k
kʹ
l
lʹ
m
mʹ
n
nʹ
o
oː
p
pʹ
r
rʹ
s
sʹ
t
tʹ
ṭ
u
uə
uː
v
vʹ
x
xʹ
z
ŋ
ŋʹ
ɔː
ə
ɡ
ɡʹ
ɣ
ɣʹ
ɴ
ɴʹ
ʟ
ʟʹ
ʤ
ˈ
ˌ
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit ina dtagann an fhóinéim chun cinn.
Aimsigh taifid de réir téacs
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit a dtagann an téacs seo chun cinn sa tras-scríobh ortagrafach. Níl an cuardach cásíogair, ach tá sé íogar ar shínte fada.
Cuir gach tras-scríobh i bhfolach
Bíodh tic sa bhosca seo agat i gcónaí má tá tú i mbun cleachtadh ón leabhar.
Eochair don tras-scríobh
tras-scríobh ortagrafaíoch
<sampla>
tras-scríobh fóinéimeach canúnach
/sampla/
tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch
/sampla/
Gaeilge Ghaoth Dobhair
Gaeilge na Ceathrún Rua
Gaeilge Chorca Dhuibhne
/
ɡʹ
/
/
ɟ
/
consan
dromach
carballach
carballaithe
pléascach
glórach
/
ɟ
/
consan
dromach
carballach
carballaithe
pléascach
glórach
/
ɟ
/
consan
dromach
carballach
carballaithe
pléascach
glórach
Leathanach 1 as 11
»
<ag bualadh>
‘hitting’
▶
/
ˈ
ɛ
ɟ
#
ˈ
bˠ
ua
.
l̪ˠ
ʉː
/
/
ˈ
e
ɡʹ
#
ˈ
b
uə
.
ʟ
uː
/
▶
/
ə
#
ˈ
bˠ
uə
.
l̪ˠ
ə
/
/
ə
#
ˈ
b
uə
.
ʟ
ə
/
▶
/
ɛ
ɟ
#
ˈ
bˠ
uə
.
l̪ˠ
ə
/
/
e
ɡʹ
#
ˈ
b
uə
.
ʟ
ə
/
8063
<ag déanamh>
‘doing’
▶
/
ˈ
ɛ
ɟ
#
ˈ
ʤ
eː
.
n̪ˠ
ʉː
/
/
ˈ
e
ɡʹ
#
ˈ
dʹ
eː
.
ɴ
uː
/
▶
/
ɛ
ɟ
#
ˈ
d̠ʲ
eː
.
n̪ˠ
ə
/
/
e
ɡʹ
#
ˈ
dʹ
eː
.
ɴ
ə
/
▶
/
ɛ
ɟ
#
ˈ
dʲ
eː
.
n̪ˠ
ə
vˠ
/
/
e
ɡʹ
#
ˈ
dʹ
eː
.
ɴ
ə
v
/
8064
<ag gail>
‘boiling’
▶
/
ˈ
ɛ
ɟ
#
ˈ
ɡ
ɪ
l
/
/
ˈ
e
ɡʹ
#
ˈ
ɡ
i
l
/
▶
/
ə
#
ˈ
ɡ
a
l̠ʲ
/
/
ə
#
ˈ
ɡ
a
ʟʹ
/
▶
/
ɛ
ɟ
#
ˈ
ɡ
a
lʲ
/
/
e
ɡʹ
#
ˈ
ɡ
a
lʹ
/
8065
<ag>
‘at’
▶
/
ˈ
ɛ
ɟ
/
/
ˈ
e
ɡʹ
/
▶
/
ˈ
ɛ
ɟ
/
/
ˈ
e
ɡʹ
/
▶
/
ˈ
ɛ
ɟ
/
/
ˈ
e
ɡʹ
/
8066
<aige>
‘at him’
▶
/
ˈ
ɛ
.
ɟ
a
/
/
ˈ
e
.
ɡʹ
a
/
▶
/
ˈ
ɛ
.
ɟ
ə
/
/
ˈ
e
.
ɡʹ
ə
/
▶
/
ɛ
.
ˈ
ɟ
ɛ
/
/
e
.
ˈ
ɡʹ
e
/
8072
<airgead>
‘money’
▶
/
ˈ
a
.
ɾʲ
ɪ
.
ɟ
ɪ
d̪ˠ
/
/
ˈ
a
.
rʹ
i
.
ɡʹ
i
d
/
▶
/
ˈ
a
.
ɾʲ
ɪ
.
ɟ
ɪ
d̪ˠ
/
/
ˈ
a
.
rʹ
i
.
ɡʹ
i
d
/
▶
/
ˈ
a
.
ɾʲ
ɪ
.
ɟ
ə
d̪ˠ
/
/
ˈ
a
.
rʹ
i
.
ɡʹ
ə
d
/
8077
<airgid>
‘money (gen.)’
▶
/
ˈ
a
.
ɾʲ
ɪ
.
ɟ
ɪ
ʤ
/
/
ˈ
a
.
rʹ
i
.
ɡʹ
i
dʹ
/
▶
/
ˈ
a
.
ɾʲ
ɪ
.
ɟ
ɪ
d̠ʲ
/
/
ˈ
a
.
rʹ
i
.
ɡʹ
i
dʹ
/
▶
/
ˈ
a
.
ɾʲ
ɪ
.
ɟ
ɪ
dʲ
/
/
ˈ
a
.
rʹ
i
.
ɡʹ
i
dʹ
/
8078
<an airgid>
‘the money (gen.)’
▶
/
ˌ
a
n̪ˠ
#
ˈ
a
.
ɾʲ
ɪ
.
ɟ
ɪ
ʤ
/
/
ˌ
a
ɴ
#
ˈ
a
.
rʹ
i
.
ɡʹ
i
dʹ
/
▶
/
ə
n̪ˠ
#
ˈ
a
.
ɾʲ
ɪ
.
ɟ
ɪ
d̠ʲ
/
/
ə
ɴ
#
ˈ
a
.
rʹ
i
.
ɡʹ
i
dʹ
/
▶
/
ə
n̪ˠ
#
ˈ
a
.
ɾʲ
ɪ
.
ɟ
ɪ
dʲ
/
/
ə
ɴ
#
ˈ
a
.
rʹ
i
.
ɡʹ
i
dʹ
/
8083
<an t-airgead>
‘the money’
▶
/
ˌ
a
n̪ˠ
#
ˈ
t̪ˠ
a
.
ɾʲ
ɪ
.
ɟ
ɪ
d̪ˠ
/
/
ˌ
a
ɴ
#
ˈ
t
a
.
rʹ
i
.
ɡʹ
i
d
/
▶
/
ə
n̪ˠ
#
ˈ
t̪ˠ
a
.
ɾʲ
ɪ
.
ɟ
ɪ
d̪ˠ
/
/
ə
ɴ
#
ˈ
t
a
.
rʹ
i
.
ɡʹ
i
d
/
▶
/
ə
n̪ˠ
#
ˈ
t̪ˠ
a
.
ɾʲ
ɪ
.
ɟ
ə
d̪ˠ
/
/
ə
ɴ
#
ˈ
t
a
.
rʹ
i
.
ɡʹ
ə
d
/
8087
<ar bord loinge>
‘aboard a ship’
▶
/
ˈ
ɛ
ɾˠ
#
ˈ
bˠ
oː
ɾˠ
d̪ˠ
#
ˈ
l̪ˠ
ɪ
.
ɲ
ə
/
/
ˈ
e
r
#
ˈ
b
oː
r
d
#
ˈ
ʟ
i
.
ŋʹ
ə
/
▶
/
ɛ
ɾˠ
#
ˈ
bˠ
au
ɾˠ
d̪ˠ
#
ˈ
l̪ˠ
ɪ
ɲ
.
ɟ
ə
/
/
e
r
#
ˈ
b
au
r
d
#
ˈ
ʟ
i
ŋʹ
.
ɡʹ
ə
/
▶
/
ə
ɾˠ
#
ˈ
bˠ
oː
ɾˠ
d̪ˠ
#
ˈ
l̪ˠ
ɪ
.
ɲ
ə
/
/
ə
r
#
ˈ
b
oː
r
d
#
ˈ
ʟ
i
.
ŋʹ
ə
/
8108
Leathanach 1 as 11
»