Fuaimeanna na Gaeilge
Gaeilge
English
Fuaimeanna
Taifid
Na Cainteoirí
An Leabhar
Cois Life
Ceannaigh an leabhar
Fuaimeanna na Gaeilge
Cois Life, 2014
»
Taifid a scagadh de réir fuaime
Roghnaigh fóinéim
#
.
a
ai
au
aː
b
bʹ
d
dʹ
ḍ
e
eː
f
fʹ
h
hl
hlʹ
hm
hmʹ
hn
hnʹ
hr
hrʹ
hŋ
hŋʹ
hɴ
hɴʹ
hʟ
hʟʹ
hʹ
i
iə
iː
k
kʹ
l
lʹ
m
mʹ
n
nʹ
o
oː
p
pʹ
r
rʹ
s
sʹ
t
tʹ
ṭ
u
uə
uː
v
vʹ
x
xʹ
z
ŋ
ŋʹ
ɔː
ə
ɡ
ɡʹ
ɣ
ɣʹ
ɴ
ɴʹ
ʟ
ʟʹ
ʤ
ˈ
ˌ
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit ina dtagann an fhóinéim chun cinn.
Aimsigh taifid de réir téacs
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit a dtagann an téacs seo chun cinn sa tras-scríobh ortagrafach. Níl an cuardach cásíogair, ach tá sé íogar ar shínte fada.
Cuir gach tras-scríobh i bhfolach
Bíodh tic sa bhosca seo agat i gcónaí má tá tú i mbun cleachtadh ón leabhar.
Eochair don tras-scríobh
tras-scríobh ortagrafaíoch
<sampla>
tras-scríobh fóinéimeach canúnach
/sampla/
tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch
/sampla/
Gaeilge Ghaoth Dobhair
Gaeilge na Ceathrún Rua
Gaeilge Chorca Dhuibhne
/
a
/
/
a
/
tosaigh
oscailte
gearr
scartha
guta
/
a
/
tosaigh
oscailte
gearr
scartha
guta
/
a
/
tosaigh
oscailte
gearr
scartha
guta
«
Leathanach 21 as 22
»
<sroichfidh>
‘will reach’
▶
/
ˈ
sˠ
ɾˠ
a
.
ç
iː
/
/
ˈ
s
r
a
.
xʹ
iː
/
▶
/
ˈ
sˠ
ɾˠ
ɪ
.
ç
ɪ
/
/
ˈ
s
r
i
.
xʹ
i
/
▶
/
ˈ
sˠ
ɾˠ
ɪ
.
ʃ
ɪ
ɟ
/
/
ˈ
s
r
i
.
sʹ
i
ɡʹ
/
8707
<stad>
‘stop’
▶
/
ˈ
sˠ
t̪ˠ
a
d̪ˠ
/
/
ˈ
s
t
a
d
/
▶
/
ˈ
sˠ
t̪ˠ
a
d̪ˠ
/
/
ˈ
s
t
a
d
/
▶
/
ˈ
sˠ
t̪ˠ
a
d̪ˠ
/
/
ˈ
s
t
a
d
/
8708
<stadfaidh>
‘will stop’
▶
/
ˈ
sˠ
t̪ˠ
a
.
t̪ˠ
iː
/
/
ˈ
s
t
a
.
t
iː
/
▶
/
ˈ
sˠ
t̪ˠ
a
.
t̪ˠ
ə
/
/
ˈ
s
t
a
.
t
ə
/
▶
/
ˈ
sˠ
t̪ˠ
a
.
t̪ˠ
ɪ
ɟ
/
/
ˈ
s
t
a
.
t
i
ɡʹ
/
8709
<stadta>
‘stopped’
▶
/
ˈ
sˠ
t̪ˠ
a
.
t̪ˠ
ə
/
/
ˈ
s
t
a
.
t
ə
/
▶
/
ˈ
sˠ
t̪ˠ
a
.
t̪ˠ
iː
/
/
ˈ
s
t
a
.
t
iː
/
▶
/
ˈ
sˠ
t̪ˠ
a
.
t̪ˠ
ə
/
/
ˈ
s
t
a
.
t
ə
/
8710
<taca>
‘support’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
a
.
k
ə
/
/
ˈ
t
a
.
k
ə
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
a
.
k
ə
/
/
ˈ
t
a
.
k
ə
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
a
.
k
ə
/
/
ˈ
t
a
.
k
ə
/
8722
<tairne>
‘nail’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
æː
ɾˠ
.
n̠ʲ
ɛ
/
/
ˈ
t
aː
r
.
ɴʹ
e
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ɑː
ɾˠ
.
n̠ʲ
ɪ
/
/
ˈ
t
aː
r
.
ɴʹ
i
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
a
ɾˠ
.
nʲ
ɛ
/
/
ˈ
t
a
r
.
ɴʹ
e
/
8724
<talamh>
‘ground’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
a
.
l̪ˠ
ʉː
/
/
ˈ
t
a
.
ʟ
uː
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ɑː
.
l̪ˠ
ə
/
/
ˈ
t
aː
.
ʟ
ə
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
a
.
l̪ˠ
ə
vˠ
/
/
ˈ
t
a
.
ʟ
ə
v
/
8725
<tamhain>
‘trunks’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
oː
n̠ʲ
/
/
ˈ
t
oː
ɴʹ
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
au
n̠ʲ
/
/
ˈ
t
au
ɴʹ
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
a
.
vˠ
ɪ
nʲ
/
/
ˈ
t
a
.
v
i
ɴʹ
/
8726
<tarbh>
‘bull’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
a
.
ɾˠ
ə
w
/
/
ˈ
t
a
.
r
ə
v
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
a
.
ɾˠ
ə
w
/
/
ˈ
t
a
.
r
ə
v
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
a
.
ɾˠ
ə
vˠ
/
/
ˈ
t
a
.
r
ə
v
/
8731
<tarna>
‘second’
▶
/
ˈ
t̪ˠ
a
ɾˠ
.
n̪ˠ
ə
/
/
ˈ
t
a
r
.
ɴ
ə
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
ɑː
ɾˠ
.
n̪ˠ
ə
/
/
ˈ
t
aː
r
.
ɴ
ə
/
▶
/
ˈ
t̪ˠ
a
ɾˠ
.
n̪ˠ
ə
/
/
ˈ
t
a
r
.
ɴ
ə
/
8732
«
Leathanach 21 as 22
»