Fuaimeanna na Gaeilge
Gaeilge
English
Fuaimeanna
Taifid
Na Cainteoirí
An Leabhar
Cois Life
Ceannaigh an leabhar
Fuaimeanna na Gaeilge
Cois Life, 2014
»
Taifid a scagadh de réir fuaime
Roghnaigh fóinéim
#
.
a
ai
au
aː
b
bʹ
d
dʹ
ḍ
e
eː
f
fʹ
h
hl
hlʹ
hm
hmʹ
hn
hnʹ
hr
hrʹ
hŋ
hŋʹ
hɴ
hɴʹ
hʟ
hʟʹ
hʹ
i
iə
iː
k
kʹ
l
lʹ
m
mʹ
n
nʹ
o
oː
p
pʹ
r
rʹ
s
sʹ
t
tʹ
ṭ
u
uə
uː
v
vʹ
x
xʹ
z
ŋ
ŋʹ
ɔː
ə
ɡ
ɡʹ
ɣ
ɣʹ
ɴ
ɴʹ
ʟ
ʟʹ
ʤ
ˈ
ˌ
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit ina dtagann an fhóinéim chun cinn.
Aimsigh taifid de réir téacs
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit a dtagann an téacs seo chun cinn sa tras-scríobh ortagrafach. Níl an cuardach cásíogair, ach tá sé íogar ar shínte fada.
Cuir gach tras-scríobh i bhfolach
Bíodh tic sa bhosca seo agat i gcónaí má tá tú i mbun cleachtadh ón leabhar.
Eochair don tras-scríobh
tras-scríobh ortagrafaíoch
<sampla>
tras-scríobh fóinéimeach canúnach
/sampla/
tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch
/sampla/
Gaeilge Ghaoth Dobhair
Gaeilge na Ceathrún Rua
Gaeilge Chorca Dhuibhne
/
.
/
/
.
/
fortheascánach
briseadh idir siollaí
/
.
/
fortheascánach
briseadh idir siollaí
/
.
/
fortheascánach
briseadh idir siollaí
«
Leathanach 26 as 35
»
<orm>
‘on me’
▶
/
ˈ
a
.
ɾˠ
ə
mˠ
/
/
ˈ
a
.
r
ə
m
/
▶
/
ˈ
ʌ
.
ɾˠ
ə
mˠ
/
/
ˈ
o
.
r
ə
m
/
▶
/
ˈ
ʌ
.
ɾˠ
ə
mˠ
/
/
ˈ
o
.
r
ə
m
/
8590
<pacaí>
‘packs’
▶
/
ˈ
pˠ
a
.
k
iː
/
/
ˈ
p
a
.
k
iː
/
▶
/
ˈ
pˠ
a
.
k
iː
/
/
ˈ
p
a
.
k
iː
/
▶
/
pˠ
a
.
ˈ
k
iː
/
/
p
a
.
ˈ
k
iː
/
8592
<paidrín>
‘Rosary beads’
▶
/
ˈ
pˠ
a
.
ʤ
ɪ
.
ɾʲ
iː
n̠ʲ
/
/
ˈ
p
a
.
dʹ
i
.
rʹ
iː
ɴʹ
/
▶
/
ˈ
pˠ
ɑː
.
d̠ʲ
ɪ
.
ɾʲ
iː
n̠ʲ
/
/
ˈ
p
aː
.
dʹ
i
.
rʹ
iː
ɴʹ
/
▶
/
pˠ
a
.
ˈ
dʲ
ɾʲ
iː
nʲ
/
/
p
a
.
ˈ
dʹ
rʹ
iː
ɴʹ
/
8593
<páistí>
‘children’
▶
/
ˈ
pˠ
æː
ɕ
.
t̪ˠ
iː
/
/
ˈ
p
aː
sʹ
.
t
iː
/
▶
/
ˈ
pˠ
ɑː
ɕ
.
t̠ʲ
iː
/
/
ˈ
p
aː
sʹ
.
tʹ
iː
/
▶
/
pˠ
ɑː
ʃ
.
ˈ
tʲ
iː
/
/
p
aː
sʹ
.
ˈ
tʹ
iː
/
8594
<Paorach>
‘(family name)’
▶
/
ˈ
pˠ
eː
.
ɾˠ
a
x
/
/
ˈ
p
eː
.
r
a
x
/
▶
/
ˈ
pˠ
iː
.
ɾˠ
ə
x
/
/
ˈ
p
iː
.
r
ə
x
/
▶
/
ˈ
pˠ
eː
.
ɾˠ
ə
x
/
/
ˈ
p
eː
.
r
ə
x
/
8595
<peacaí>
‘sins’
▶
/
ˈ
pʲ
a
.
k
iː
/
/
ˈ
pʹ
a
.
k
iː
/
▶
/
ˈ
pʲ
a
.
k
iː
/
/
ˈ
pʹ
a
.
k
iː
/
▶
/
pʲ
a
.
ˈ
k
iː
/
/
pʹ
a
.
ˈ
k
iː
/
8596
<peata>
‘pet’
▶
/
ˈ
pʲ
a
.
t̪ˠ
ə
/
/
ˈ
pʹ
a
.
t
ə
/
▶
/
ˈ
pʲ
a
.
t̪ˠ
ə
/
/
ˈ
pʹ
a
.
t
ə
/
▶
/
ˈ
pʲ
a
.
t̪ˠ
ə
/
/
ˈ
pʹ
a
.
t
ə
/
8597
<pingin>
‘penny’
▶
/
ˈ
pʲ
iː
n̠ʲ
/
/
ˈ
pʹ
iː
ɴʹ
/
▶
/
ˈ
pʲ
iː
n̠ʲ
/
/
ˈ
pʹ
iː
ɴʹ
/
▶
/
ˈ
pʲ
ɪ
ɲ
.
ɪ
nʲ
/
/
ˈ
pʹ
i
ŋʹ
.
i
ɴʹ
/
8601
<piocadh>
‘picking’
▶
/
ˈ
pʲ
ʌ
.
k
ʉː
/
/
ˈ
pʹ
o
.
k
uː
/
▶
/
ˈ
pʲ
ʊ
.
k
ə
/
/
ˈ
pʹ
u
.
k
ə
/
▶
/
ˈ
pʲ
ʊ
.
k
ə
/
/
ˈ
pʹ
u
.
k
ə
/
8604
<pionsúr>
‘pincers’
▶
/
ˈ
pʲ
ɪ
n̪ˠ
.
sˠ
ɤ
ɾˠ
/
/
ˈ
pʹ
i
ɴ
.
s
u
r
/
▶
/
ˈ
pʲ
ʊ
n̪ˠ
.
sˠ
uː
ɾˠ
/
/
ˈ
pʹ
u
ɴ
.
s
uː
r
/
▶
/
pʲ
ʊ
n̪ˠ
.
ˈ
sˠ
uː
ɾˠ
/
/
pʹ
u
ɴ
.
ˈ
s
uː
r
/
8605
«
Leathanach 26 as 35
»