Fuaimeanna na Gaeilge
Gaeilge
English
Fuaimeanna
Taifid
Na Cainteoirí
An Leabhar
Cois Life
Ceannaigh an leabhar
Fuaimeanna na Gaeilge
Cois Life, 2014
»
Taifid a scagadh de réir fuaime
Roghnaigh fóinéim
#
.
a
ai
au
aː
b
bʹ
d
dʹ
ḍ
e
eː
f
fʹ
h
hl
hlʹ
hm
hmʹ
hn
hnʹ
hr
hrʹ
hŋ
hŋʹ
hɴ
hɴʹ
hʟ
hʟʹ
hʹ
i
iə
iː
k
kʹ
l
lʹ
m
mʹ
n
nʹ
o
oː
p
pʹ
r
rʹ
s
sʹ
t
tʹ
ṭ
u
uə
uː
v
vʹ
x
xʹ
z
ŋ
ŋʹ
ɔː
ə
ɡ
ɡʹ
ɣ
ɣʹ
ɴ
ɴʹ
ʟ
ʟʹ
ʤ
ˈ
ˌ
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit ina dtagann an fhóinéim chun cinn.
Aimsigh taifid de réir téacs
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit a dtagann an téacs seo chun cinn sa tras-scríobh ortagrafach. Níl an cuardach cásíogair, ach tá sé íogar ar shínte fada.
Cuir gach tras-scríobh i bhfolach
Bíodh tic sa bhosca seo agat i gcónaí má tá tú i mbun cleachtadh ón leabhar.
Eochair don tras-scríobh
tras-scríobh ortagrafaíoch
<sampla>
tras-scríobh fóinéimeach canúnach
/sampla/
tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch
/sampla/
Gaeilge Ghaoth Dobhair
Gaeilge na Ceathrún Rua
Gaeilge Chorca Dhuibhne
/
p
/
/
pˠ
/
déliopach
consan
liopach
pléascach
coguasaithe
neamhghlórach
/
pˠ
/
déliopach
consan
liopach
pléascach
coguasaithe
neamhghlórach
/
pˠ
/
déliopach
consan
liopach
pléascach
coguasaithe
neamhghlórach
«
Leathanach 3 as 3
<puiteach>
‘mire’
▶
/
ˈ
pˠ
ɪ
.
ʧ
a
x
/
/
ˈ
p
i
.
tʹ
a
x
/
▶
/
ˈ
pˠ
ɪ
.
t̠ʲ
ə
x
/
/
ˈ
p
i
.
tʹ
ə
x
/
▶
/
ˈ
pˠ
ɪ
.
tʲ
ə
x
/
/
ˈ
p
i
.
tʹ
ə
x
/
8615
<scóp>
‘scope’
▶
/
ˈ
sˠ
k
ɔː
pˠ
/
/
ˈ
s
k
ɔː
p
/
▶
/
ˈ
sˠ
k
oː
pˠ
/
/
ˈ
s
k
oː
p
/
▶
/
ˈ
sˠ
k
oː
pˠ
/
/
ˈ
s
k
oː
p
/
8644
<scríobtha>
‘scraped’
▶
/
ˈ
ɕ
c
ɾʲ
iː
.
fˠ
ə
/
/
ˈ
sʹ
kʹ
rʹ
iː
.
f
ə
/
▶
/
ˈ
ɕ
c
ɾʲ
iː
.
pˠ
iː
/
/
ˈ
sʹ
kʹ
rʹ
iː
.
p
iː
/
▶
/
ˈ
ʃ
c
ɾʲ
iː
.
pˠ
ə
.
hˠ
ə
/
/
ˈ
sʹ
kʹ
rʹ
iː
.
p
ə
.
h
ə
/
8645
<sop>
‘straw (drinking)’
▶
/
ˈ
sˠ
ʌ
pˠ
/
/
ˈ
s
o
p
/
▶
/
ˈ
sˠ
ʌ
pˠ
/
/
ˈ
s
o
p
/
▶
/
ˈ
sˠ
ʌ
pˠ
/
/
ˈ
s
o
p
/
8704
<teampall>
‘temple’
▶
/
ˈ
ʧ
a
mˠ
.
pˠ
ə
l̪ˠ
/
/
ˈ
tʹ
a
m
.
p
ə
ʟ
/
▶
/
ˈ
t̠ʲ
a
mˠ
.
pˠ
ə
l̪ˠ
/
/
ˈ
tʹ
a
m
.
p
ə
ʟ
/
▶
/
ˈ
tʲ
ɔu
mˠ
.
pˠ
ə
l̪ˠ
/
/
ˈ
tʹ
au
m
.
p
ə
ʟ
/
8737
«
Leathanach 3 as 3