Eochair don tras-scríobh tras-scríobh ortagrafaíoch <sampla> tras-scríobh fóinéimeach canúnach /sampla/ tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch /sampla/
  Gaeilge Ghaoth Dobhair Gaeilge na Ceathrún Rua Gaeilge Chorca Dhuibhne
/ɴ/ /n̪ˠ/ rinneach consan corónach déadach pléascach srónach coguasaithe glórach /n̪ˠ/ rinneach consan corónach déadach pléascach srónach coguasaithe glórach /n̪ˠ/ rinneach consan corónach déadach pléascach srónach coguasaithe glórach
« Leathanach 7 as 11 »
<éan> ‘bird’ /ˈn̪ˠ / /ˈɴ / /ˈn̪ˠ / /ˈɴ / /ˈn̪ˠ / /ˈɴ / 8357
<éin> ‘birds’ /ˈn̠ʲ / /ˈɴʹ / /ˈ.n̪ˠə.x / /ˈ.ɴə.x / /ˈ / /ˈɴʹ / 8358
<Eithne> ‘Eithne (girl's name)’ /ˈɛ.n̠̊ʲɛ / /ˈe.hɴʹe / /ˈɛt̪ˠ.n̪ˠə / /ˈet.ɴə / /ˈɛ.ɪ.ɛ / /ˈe.i.ɴʹe / 8359
<Fine Gael> ‘Fine Gael’ /ˈɪ.n̪ˠə#ˈɡl̪ˠ / /ˈi.ɴə#ˈɡʟ / /ˈɪ.n̠ʲɪ#ˈɡl̪ˠ / /ˈi.ɴʹi#ˈɡʟ / /ˈɪ.n̪ˠə#ˈɡl̪ˠ / /ˈi.ɴə#ˈɡʟ / 8386
<fíon> ‘wine’ /ˈn̪ˠ / /ˈɴ / /ˈn̪ˠ / /ˈɴ / /ˈn̪ˠ / /ˈɴ / 8387
<fuaimeanna> ‘sounds’ /ˈua.ə.n̪ˠ / /ˈf.ə.ɴ / /ˈ.ə.n̪ˠə / /ˈf.ə.ɴə / /ˈ.ə.n̪ˠə / /ˈf.ə.ɴə / 8402
<gúna> ‘dress’ /ˈɡʉː.n̪ˠə / /ˈɡ.ɴə / /ˈɡ.n̪ˠə / /ˈɡ.ɴə / /ˈɡ.n̪ˠə / /ˈɡ.ɴə / 8443
<i bhfianaise> ‘given’ /ɪ#ˈ.n̪ˠə.ɕɛ / /i#ˈ.ɴə.e / /ɪ#ˈ.n̪ˠə.ɕɛ / /i#ˈ.ɴə.e / /ɪ#ˈ.n̪ˠə.ʃɛ / /i#ˈ.ɴə.e / 8446
<i ngéibheann> ‘in captivity’ /ɪ#ˈɲ.ɪn̪ˠ / /i#ˈŋʹ.iɴ / /ɪ#ˈɲ.ən̪ˠ / /i#ˈŋʹ.əɴ / /ɪ#ˈɲ.ən̪ˠ / /i#ˈŋʹ.əɴ / 8450
<íon> ‘pure’ /ˈn̪ˠ / /ˈɴ / /ˈn̪ˠ / /ˈɴ / /ˈn̪ˠ / /ˈɴ / 8465
« Leathanach 7 as 11 »