Fuaimeanna na Gaeilge
Gaeilge
English
Fuaimeanna
Taifid
Na Cainteoirí
An Leabhar
Cois Life
Ceannaigh an leabhar
Fuaimeanna na Gaeilge
Cois Life, 2014
»
Taifid a scagadh de réir fuaime
Roghnaigh fóinéim
#
.
a
ai
au
aː
b
bʹ
d
dʹ
ḍ
e
eː
f
fʹ
h
hl
hlʹ
hm
hmʹ
hn
hnʹ
hr
hrʹ
hŋ
hŋʹ
hɴ
hɴʹ
hʟ
hʟʹ
hʹ
i
iə
iː
k
kʹ
l
lʹ
m
mʹ
n
nʹ
o
oː
p
pʹ
r
rʹ
s
sʹ
t
tʹ
ṭ
u
uə
uː
v
vʹ
x
xʹ
z
ŋ
ŋʹ
ɔː
ə
ɡ
ɡʹ
ɣ
ɣʹ
ɴ
ɴʹ
ʟ
ʟʹ
ʤ
ˈ
ˌ
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit ina dtagann an fhóinéim chun cinn.
Aimsigh taifid de réir téacs
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit a dtagann an téacs seo chun cinn sa tras-scríobh ortagrafach. Níl an cuardach cásíogair, ach tá sé íogar ar shínte fada.
Cuir gach tras-scríobh i bhfolach
Bíodh tic sa bhosca seo agat i gcónaí má tá tú i mbun cleachtadh ón leabhar.
Eochair don tras-scríobh
tras-scríobh ortagrafaíoch
<sampla>
tras-scríobh fóinéimeach canúnach
/sampla/
tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch
/sampla/
Gaeilge Ghaoth Dobhair
Gaeilge na Ceathrún Rua
Gaeilge Chorca Dhuibhne
/
i
/
/
ɪ
/
neas-dúnta
neas-tosaigh
gearr
scartha
guta
/
ɪ
/
neas-dúnta
neas-tosaigh
gearr
scartha
guta
/
ɪ
/
neas-dúnta
neas-tosaigh
gearr
scartha
guta
«
Leathanach 11 as 24
»
<fios>
‘knowledge’
▶
/
ˈ
fʲ
ɪ
sˠ
/
/
ˈ
fʹ
i
s
/
▶
/
ˈ
fʲ
ɪ
sˠ
/
/
ˈ
fʹ
i
s
/
▶
/
ˈ
fʲ
ɪ
sˠ
/
/
ˈ
fʹ
i
s
/
8388
<foirb>
‘knurl’
▶
/
ˈ
fˠ
ʌ
.
ɾʲ
ə
bʲ
/
/
ˈ
f
o
.
rʹ
ə
bʹ
/
▶
/
ˈ
fˠ
ɪ
.
ɾʲ
ɪ
bʲ
/
/
ˈ
f
i
.
rʹ
i
bʹ
/
▶
/
ˈ
fˠ
ɪ
.
ɾʲ
ɪ
bʲ
/
/
ˈ
f
i
.
rʹ
i
bʹ
/
8394
<foirbfidh>
‘will knurl’
▶
/
ˈ
fˠ
ʌ
.
ɾʲ
ə
.
pʲ
iː
/
/
ˈ
f
o
.
rʹ
ə
.
pʹ
iː
/
▶
/
ˈ
fˠ
ɪ
.
ɾʲ
ɪ
.
pʲ
ə
/
/
ˈ
f
i
.
rʹ
i
.
pʹ
ə
/
▶
/
ˈ
fˠ
ɪ
.
ɾʲ
ɪ
.
pʲ
ɪ
ɟ
/
/
ˈ
f
i
.
rʹ
i
.
pʹ
i
ɡʹ
/
8395
<foirbthe>
‘knurled’
▶
/
ˈ
fˠ
ʌ
.
ɾʲ
ə
.
pʲ
ə
/
/
ˈ
f
o
.
rʹ
ə
.
pʹ
ə
/
▶
/
ˈ
fˠ
ɪ
.
ɾʲ
ɪ
.
pʲ
iː
/
/
ˈ
f
i
.
rʹ
i
.
pʹ
iː
/
▶
/
ˈ
fˠ
ɪ
ɾʲ
.
pʲ
ɪ
.
hʲ
ɪ
/
/
ˈ
f
i
rʹ
.
pʹ
i
.
hʹ
i
/
8396
<fuil>
‘blood’
▶
/
ˈ
fˠ
ʌ
l
/
/
ˈ
f
o
l
/
▶
/
ˈ
fˠ
ɪ
l̠ʲ
/
/
ˈ
f
i
ʟʹ
/
▶
/
ˈ
fˠ
ɪ
lʲ
/
/
ˈ
f
i
lʹ
/
8406
<fuinneog>
‘window’
▶
/
ˈ
fˠ
ɪ
.
n̠ʲ
a
ɡ
/
/
ˈ
f
i
.
ɴʹ
a
ɡ
/
▶
/
ˈ
fˠ
ɪ
.
n̠ʲ
oː
ɟ
/
/
ˈ
f
i
.
ɴʹ
oː
ɡʹ
/
▶
/
fˠ
ɪ
.
ˈ
nʲ
oː
ɟ
/
/
f
i
.
ˈ
nʹ
oː
ɡʹ
/
8407
<Gaeilge>
‘Irish (language)’
▶
/
ˈ
ɡ
eː
.
l
ɪ
c
/
/
ˈ
ɡ
eː
.
l
i
kʹ
/
▶
/
ˈ
ɡ
eː
l̠ʲ
.
ɟ
ɛ
/
/
ˈ
ɡ
eː
ʟʹ
.
ɡʹ
e
/
▶
/
ˈ
ɡ
eː
.
l̪ˠ
ə
nʲ
/
/
ˈ
ɡ
eː
.
ʟ
ə
ɴʹ
/
8414
<ghalaigh>
‘evaporate (past)’
▶
/
ˈ
ɣ
a
.
l̪ˠ
iː
/
/
ˈ
ɣ
a
.
ʟ
iː
/
▶
/
ˈ
ɣ
a
.
l̠ʲ
ɛ
/
/
ˈ
ɣ
a
.
ʟʹ
e
/
▶
/
ˈ
ɣ
a
.
l̪ˠ
ɪ
ɟ
/
/
ˈ
ɣ
a
.
ʟ
i
ɡʹ
/
8427
<giobal>
‘rag’
▶
/
ˈ
ɟ
ɪ
.
bˠ
ə
l̪ˠ
/
/
ˈ
ɡʹ
i
.
b
ə
ʟ
/
▶
/
ˈ
ɟ
ʊ
.
bˠ
ə
l̪ˠ
/
/
ˈ
ɡʹ
u
.
b
ə
ʟ
/
▶
/
ˈ
ɟ
ʊ
.
bˠ
ə
l̪ˠ
/
/
ˈ
ɡʹ
u
.
b
ə
ʟ
/
8434
<gloine>
‘glass’
▶
/
ˈ
ɡ
l̪ˠ
ɪ
.
n̠ʲ
ɛ
/
/
ˈ
ɡ
ʟ
i
.
ɴʹ
e
/
▶
/
ˈ
ɡ
l̪ˠ
ɪ
.
n
ɛ
/
/
ˈ
ɡ
ʟ
i
.
n
e
/
▶
/
ˈ
ɡ
l̪ˠ
ɪ
.
nʲ
ɛ
/
/
ˈ
ɡ
ʟ
i
.
ɴʹ
e
/
8436
«
Leathanach 11 as 24
»