Eochair don tras-scríobh tras-scríobh ortagrafaíoch <sampla> tras-scríobh fóinéimeach canúnach /sampla/ tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch /sampla/
  Gaeilge Ghaoth Dobhair Gaeilge na Ceathrún Rua Gaeilge Chorca Dhuibhne
/ˈ/ /ˈ/ béim phríomhúil fortheascánach /ˈ/ béim phríomhúil fortheascánach /ˈ/ béim phríomhúil fortheascánach
« Leathanach 53 as 77 »
<mórshráid> ‘main street’ /ˈɾˠ.ˈɾ̥ˠæːʤ / /ˈmr.ˈhr / /ˈɾˠ.ˈɾ̥ˠɑːd̠ʲ / /ˈmr.ˈhr / /ɾˠ.ˈɾ̥ˠɑː / /mr.ˈhr / 8561
<mothú> ‘feeling’ /ˈʌ.ʉː / /ˈmo.h / /ˈʌ. / /ˈmo.h / /ʌ.ˈ / /mo.ˈh / 8562
<múch> ‘extinguish’ /ˈʉːx / /ˈmx / /ˈx / /ˈmx / /ˈx / /ˈmx / 8563
<múchfaidh> ‘will extinguish’ /ˈʉː.x / /ˈm.x / /ˈ.xə / /ˈm.xə / /ˈ.xɪɟ / /ˈm.xiɡʹ / 8564
<muintir> ‘people’ /ˈɪ.ʧɪɾʲ / /ˈmi.i / /ˈn̠ʲ.t̠ʲɪɾʲ / /ˈmɴʹ.i / /ˈ.ɪɾʲ / /ˈm.i / 8565
<murdar> ‘murder’ /ˈɤɾˠ.d̪ˠəɾˠ / /ˈmur.dər / /ˈʌɾˠ.d̪ˠəɾˠ / /ˈmor.dər / /ˈʌɾˠ.d̪ˠəɾˠ / /ˈmor.dər / 8566
<na longa> ‘the ships’ /n̪ˠə#ˈl̪ˠʌŋ.ə / /ɴə#ˈʟoŋ.ə / /n̪ˠə#ˈl̪ˠʌŋ.ɡə / /ɴə#ˈʟoŋ.ɡə / /n̪ˠə#ˈl̪ˠʌŋ.ə / /ɴə#ˈʟoŋ.ə / 8567
<na toinne> ‘the wave (gen.)’ /n̪ˠə#ˈt̪ˠɪ.n̠ʲɛ / /ɴə#ˈti.ɴʹe / /n̪ˠə#ˈt̪ˠɪ.n̠ʲɪ / /ɴə#ˈti.ɴʹi / /n̪ˠə#ˈt̪ˠɪ.ɛ / /ɴə#ˈti.ɴʹe / 8568
<na> ‘the (pl.)’ /ˈn̪ˠə / /ˈɴə / /n̪ˠə / /ɴə / /n̪ˠə / /ɴə / 8569
<náire> ‘shame’ /ˈn̪ˠæː.ɾʲɛ / /ˈɴ.e / /ˈn̪ˠɑː.ɾʲɪ / /ˈɴ.i / /ˈn̪ˠɑː.ɾʲɛ / /ˈɴ.e / 8570
« Leathanach 53 as 77 »