Fuaimeanna na Gaeilge
Gaeilge
English
Fuaimeanna
Taifid
Na Cainteoirí
An Leabhar
Cois Life
Ceannaigh an leabhar
Fuaimeanna na Gaeilge
Cois Life, 2014
»
Taifid a scagadh de réir fuaime
Roghnaigh fóinéim
#
.
a
ai
au
aː
b
bʹ
d
dʹ
ḍ
e
eː
f
fʹ
h
hl
hlʹ
hm
hmʹ
hn
hnʹ
hr
hrʹ
hŋ
hŋʹ
hɴ
hɴʹ
hʟ
hʟʹ
hʹ
i
iə
iː
k
kʹ
l
lʹ
m
mʹ
n
nʹ
o
oː
p
pʹ
r
rʹ
s
sʹ
t
tʹ
ṭ
u
uə
uː
v
vʹ
x
xʹ
z
ŋ
ŋʹ
ɔː
ə
ɡ
ɡʹ
ɣ
ɣʹ
ɴ
ɴʹ
ʟ
ʟʹ
ʤ
ˈ
ˌ
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit ina dtagann an fhóinéim chun cinn.
Aimsigh taifid de réir téacs
Tabharfaidh sé seo gach taifead duit a dtagann an téacs seo chun cinn sa tras-scríobh ortagrafach. Níl an cuardach cásíogair, ach tá sé íogar ar shínte fada.
Cuir gach tras-scríobh i bhfolach
Bíodh tic sa bhosca seo agat i gcónaí má tá tú i mbun cleachtadh ón leabhar.
Eochair don tras-scríobh
tras-scríobh ortagrafaíoch
<sampla>
tras-scríobh fóinéimeach canúnach
/sampla/
tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch
/sampla/
Gaeilge Ghaoth Dobhair
Gaeilge na Ceathrún Rua
Gaeilge Chorca Dhuibhne
/
e
/
/
ɛ
/
tosaigh
leathoscailte
gearr
scartha
guta
/
ɛ
/
tosaigh
leathoscailte
gearr
scartha
guta
/
ɛ
/
tosaigh
leathoscailte
gearr
scartha
guta
«
Leathanach 2 as 10
»
<Áine>
‘Áine (girl's name)’
▶
/
ˈ
æː
.
n̠ʲ
ɛ
/
/
ˈ
aː
.
ɴʹ
e
/
▶
/
ˈ
ɑː
.
n̠ʲ
ɪ
/
/
ˈ
aː
.
ɴʹ
i
/
▶
/
ˈ
ɑː
.
nʲ
ɛ
/
/
ˈ
aː
.
nʹ
e
/
8073
<anoir>
‘from the east’
▶
/
ə
.
ˈ
n̠ʲ
ɛ
ɾʲ
/
/
ə
.
ˈ
ɴʹ
e
rʹ
/
▶
/
ə
.
ˈ
n̪ˠ
ɛ
ɾʲ
/
/
ə
.
ˈ
ɴ
e
rʹ
/
▶
/
ə
.
ˈ
n̪ˠ
ɪ
ɾʲ
/
/
ə
.
ˈ
ɴ
i
rʹ
/
8101
<ar bord loinge>
‘aboard a ship’
▶
/
ˈ
ɛ
ɾˠ
#
ˈ
bˠ
oː
ɾˠ
d̪ˠ
#
ˈ
l̪ˠ
ɪ
.
ɲ
ə
/
/
ˈ
e
r
#
ˈ
b
oː
r
d
#
ˈ
ʟ
i
.
ŋʹ
ə
/
▶
/
ɛ
ɾˠ
#
ˈ
bˠ
au
ɾˠ
d̪ˠ
#
ˈ
l̪ˠ
ɪ
ɲ
.
ɟ
ə
/
/
e
r
#
ˈ
b
au
r
d
#
ˈ
ʟ
i
ŋʹ
.
ɡʹ
ə
/
▶
/
ə
ɾˠ
#
ˈ
bˠ
oː
ɾˠ
d̪ˠ
#
ˈ
l̪ˠ
ɪ
.
ɲ
ə
/
/
ə
r
#
ˈ
b
oː
r
d
#
ˈ
ʟ
i
.
ŋʹ
ə
/
8108
<ar tí>
‘about to’
▶
/
ɛ
ɾˠ
.
ˈ
ʧ
iː
/
/
e
r
.
ˈ
tʹ
iː
/
▶
/
ɛ
ɾʲ
.
ˈ
t̠ʲ
iː
/
/
e
rʹ
.
ˈ
tʹ
iː
/
▶
/
ɛ
ɾˠ
.
ˈ
tʲ
iː
/
/
e
r
.
ˈ
tʹ
iː
/
8109
<baic>
‘obstruction (gen.)’
▶
/
ˈ
bˠ
a
c
/
/
ˈ
b
a
kʹ
/
▶
/
ˈ
bˠ
ɛ
c
/
/
ˈ
b
e
kʹ
/
▶
/
ˈ
bˠ
a
c
/
/
ˈ
b
a
kʹ
/
8118
<baile>
‘home; town’
▶
/
ˈ
bˠ
a
.
l
ɛ
/
/
ˈ
b
a
.
l
e
/
▶
/
ˈ
bˠ
a
.
l
ɛ
/
/
ˈ
b
a
.
l
e
/
▶
/
ˈ
bˠ
a
.
lʲ
ɛ
/
/
ˈ
b
a
.
lʹ
e
/
8119
<bhuel>
‘well!’
▶
/
ˈ
w
a
l
/
/
ˈ
v
a
l
/
▶
/
ˈ
w
ɛ
l
/
/
ˈ
v
e
l
/
▶
/
ˈ
vˠ
ɛ
lʲ
/
/
ˈ
v
e
ʟʹ
/
8141
<buidéal>
‘bottle’
▶
/
ˈ
bˠ
ɪ
.
ʤ
ɛ
l̪ˠ
/
/
ˈ
b
i
.
dʹ
e
ʟ
/
▶
/
ˈ
bˠ
ɪ
.
d̠ʲ
eː
l̪ˠ
/
/
ˈ
b
i
.
dʹ
eː
ʟ
/
▶
/
bˠ
ɪ
.
ˈ
dʲ
eː
l̪ˠ
/
/
b
i
.
ˈ
dʹ
eː
ʟ
/
8162
<cairde>
‘friends’
▶
/
ˈ
k
æː
ɾˠ
.
ʤ
ɛ
/
/
ˈ
k
aː
r
.
dʹ
e
/
▶
/
ˈ
k
ɑː
ɾˠ
.
d̠ʲ
ɪ
/
/
ˈ
k
aː
r
.
dʹ
i
/
▶
/
ˈ
k
ɑː
ɾˠ
.
dʲ
ɛ
/
/
ˈ
k
aː
r
.
dʹ
e
/
8179
<caora>
‘sheep’
▶
/
ˈ
k
iː
.
ɾˠ
ɛ
/
/
ˈ
k
iː
.
r
e
/
▶
/
ˈ
k
iː
.
ɾˠ
ə
/
/
ˈ
k
iː
.
r
ə
/
▶
/
ˈ
k
iː
.
ɾˠ
ə
/
/
ˈ
k
iː
.
r
ə
/
8186
«
Leathanach 2 as 10
»