Eochair don tras-scríobh tras-scríobh ortagrafaíoch <sampla> tras-scríobh fóinéimeach canúnach /sampla/ tras-scríobh fóinéimeach Ceiltíoch /sampla/
  Gaeilge Ghaoth Dobhair Gaeilge na Ceathrún Rua Gaeilge Chorca Dhuibhne
/ə/ /ə/ láir láir scartha guta /ə/ láir láir scartha guta /ə/ láir láir scartha guta
« Leathanach 6 as 25 »
<aomtha> ‘attracted’ /ˈ.m̥ˠə / /ˈ.hmə / /ˈ.t̪ˠə / /ˈm.tə / /ˈ.m̥ˠə / /ˈ.hmə / 8103
<ar bord loinge> ‘aboard a ship’ /ˈɛɾˠ#ˈɾˠd̪ˠ#ˈl̪ˠɪ.ɲə / /ˈer#ˈbrd#ˈʟi.ŋʹə / /ɛɾˠ#ˈauɾˠd̪ˠ#ˈl̪ˠɪɲ.ɟə / /er#ˈbaurd#ˈʟiŋʹ.ɡʹə / /əɾˠ#ˈɾˠd̪ˠ#ˈl̪ˠɪ.ɲə / /ər#ˈbrd#ˈʟi.ŋʹə / 8108
<arb> ‘’ /ˈa.ɾˠə / /ˈa.rəb / /ˈə.ɾˠə / /ˈə.rəb / /ˈa.ɾˠə / /ˈa.rəb / 8110
<atfaidh> ‘will swell’ /ˈa.t̪ˠ / /ˈa.t / /ˈa.t̪ˠə / /ˈa.tə / /ˈa.t̪ˠɪɟ / /ˈa.tiɡʹ / 8113
<athair> ‘father’ /ˈa.əɾʲ / /ˈa.hə / /ˈa.ɪɾʲ / /ˈa.hi / /ˈa.ɪɾʲ / /ˈa.hi / 8114
<balla> ‘wall’ /ˈa.l̪ˠə / /ˈba.ʟə / /ˈa.l̪ˠə / /ˈba.ʟə / /ˈa.l̪ˠə / /ˈba.ʟə / 8125
<Bascais> ‘Basque’ /ˈa.kəɕ / /ˈbas.kə / /ˈa.kəɕ / /ˈbas.kə / /ˈa.kəʃ / /ˈbas.kə / 8128
<bearna> ‘gap’ /ˈaɾˠ.n̪ˠə / /ˈar.ɴə / /ˈɑːɾˠ.n̪ˠə / /ˈr.ɴə / /ˈɑːɾˠ.n̪ˠə / /ˈr.ɴə / 8132
<bearrfaidh> ‘will shave’ /ˈa.ɾ̥ˠ / /ˈa.hr / /ˈɑː.ɾ̥ˠə / /ˈ.hrə / /ˈɑː.ɾ̥ˠɪɟ / /ˈ.hriɡʹ / 8134
<bearrtha> ‘shaved’ /ˈa.ɾ̥ˠə / /ˈa.hrə / /ˈɑːɾˠ.t̪ˠə / /ˈr.tə / /ˈɑː.ɾ̥ˠə / /ˈ.hrə / 8135
« Leathanach 6 as 25 »