Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
/k/ /k/ consonant dorsal plosive velar velarised voiceless /k/ consonant dorsal plosive velar velarised voiceless /k/ consonant dorsal plosive velar velarised voiceless
« Page 11 of 13 »
<íoctha> ‘paid’ /ˈ.kə / /ˈ.kə / /ˈ.k / /ˈ.k / /ˈ.kə.ə / /ˈ.kə.hə / 8462
<iomarca> ‘excess’ /ˈʌ.əɾˠ.kə / /ˈo.mər.kə / /ˈʊ.əɾˠ.kə / /ˈu.mər.kə / /ˈʌ.əɾˠ.kə / /ˈo.mər.kə / 8464
<leac> ‘ledge’ /ˈl̠ʲak / /ˈʟʹak / /ˈl̠ʲɛc / /ˈʟʹe / /ˈak / /ˈak / 8480
<mac> ‘son’ /ˈak / /ˈmak / /ˈak / /ˈmak / /ˈak / /ˈmak / 8512
<pacaí> ‘packs’ /ˈa.k / /ˈpa.k / /ˈa.k / /ˈpa.k / /a.ˈk / /pa.ˈk / 8592
<peacaí> ‘sins’ /ˈa.k / /ˈa.k / /ˈa.k / /ˈa.k / /a.ˈk / /a.ˈk / 8596
<phioc> ‘pick (past)’ /ˈʌk / /ˈok / /ˈʊk / /ˈuk / /ˈʊk / /ˈuk / 8598
<phoc> ‘puck (past)’ /ˈʌk / /ˈfok / /ˈʌk / /ˈfok / /ˈʌk / /ˈfok / 8599
<pioc> ‘pick’ /ˈʌk / /ˈok / /ˈʊk / /ˈuk / /ˈʊk / /ˈuk / 8603
<piocadh> ‘picking’ /ˈʌ.kʉː / /ˈo.k / /ˈʊ.kə / /ˈu.kə / /ˈʊ.kə / /ˈu.kə / 8604
« Page 11 of 13 »