Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
/ɡ/ /ɡ/ consonant dorsal plosive velar velarised voiced /ɡ/ consonant dorsal plosive velar velarised voiced /ɡ/ consonant dorsal plosive velar velarised voiced
« Page 5 of 6 »
<óga> ‘young (pl.)’ /ˈɔː.ɡə / /ˈɔː.ɡə / /ˈ.ɡə / /ˈ.ɡə / /ˈ.ɡə / /ˈ.ɡə / 8580
<róshnagach> ‘too stammery’ /ˌɾˠɔː.ˈn̪̊ˠa.ɡax / /ˌrɔː.ˈa.ɡax / /ˌɾˠ.ˈɾ̥ˠa.ɡəx / /ˌr.ˈhra.ɡəx / /ˌɾˠ.ˈn̪̊ˠa.ɡəx / /ˌr.ˈa.ɡəx / 8628
<rugadh> ‘was born’ /ˈɾˠɤ.ɡʉː / /ˈru.ɡ / /ˈɾˠʊ.ɡ / /ˈru.ɡ / /ˈɾˠʊ.ɡəx / /ˈru.ɡəx / 8632
<shlog> ‘swallow (past)’ /ˈl̪̊ˠʌɡ / /ˈoɡ / /ˈl̪̊ˠɪɟ / /ˈiɡʹ / /ˈl̪̊ˠʌɡ / /ˈoɡ / 8661
<snag> ‘stammer’ /ˈn̪ˠaɡ / /ˈsɴaɡ / /ˈn̪ˠaɡ / /ˈsɴaɡ / /ˈn̪ˠaɡ / /ˈsɴaɡ / 8694
<súgradh> ‘play’ /ˈʉː.ɡɾˠʉː / /ˈs.ɡr / /ˈ.ɡɾˠə / /ˈs.ɡrə / /ˈ.ɡɾˠə / /ˈs.ɡrə / 8715
<thóg> ‘take (past)’ /ˈɡ / /ˈhɡ / /ˈɟ / /ˈhɡʹ / /ˈɡ / /ˈhɡ / 8747
<thógadh> ‘take (hab. past)’ /ˈ.ɡʉː / /ˈh.ɡ / /ˈ.ɟəx / /ˈh.ɡʹəx / /ˈ.ɡəx / /ˈh.ɡəx / 8748
<thug> ‘gave’ /ˈʌɡ / /ˈhoɡ / /ˈʊɡ / /ˈhuɡ / /ˈʊɡ / /ˈhuɡ / 8751
<tóg> ‘take’ /ˈt̪ˠɡ / /ˈtɡ / /ˈt̪ˠɟ / /ˈtɡʹ / /ˈt̪ˠɡ / /ˈtɡ / 8760
« Page 5 of 6 »