Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
« Page 10 of 77 »
<bean> ‘woman’ /ˈan̪ˠ / /ˈaɴ / /ˈan̪ˠ / /ˈaɴ / /ˈan̪ˠ / /ˈaɴ / 8131
<bearna> ‘gap’ /ˈaɾˠ.n̪ˠə / /ˈar.ɴə / /ˈɑːɾˠ.n̪ˠə / /ˈr.ɴə / /ˈɑːɾˠ.n̪ˠə / /ˈr.ɴə / 8132
<bearr> ‘shave’ /ˈæːɾˠ / /ˈr / /ˈɑːɾˠ / /ˈr / /ˈɑːɾˠ / /ˈr / 8133
<bearrfaidh> ‘will shave’ /ˈa.ɾ̥ˠ / /ˈa.hr / /ˈɑː.ɾ̥ˠə / /ˈ.hrə / /ˈɑː.ɾ̥ˠɪɟ / /ˈ.hriɡʹ / 8134
<bearrtha> ‘shaved’ /ˈa.ɾ̥ˠə / /ˈa.hrə / /ˈɑːɾˠ.t̪ˠə / /ˈr.tə / /ˈɑː.ɾ̥ˠə / /ˈ.hrə / 8135
<béil> ‘mouths’ /ˈl̠ʲ / /ˈʟʹ / /ˈl̠ʲ / /ˈʟʹ / /ˈ / /ˈ / 8136
<beo> ‘alive’ /ˈɔː / /ˈɔː / /ˈ / /ˈ / /ˈ / /ˈ / 8137
<beoir> ‘beer’ /ˈɔːɾʲ / /ˈɔː / /ˈɾʲ / /ˈ / /ˈɾʲ / /ˈ / 8138
<bhán> ‘white (fem.)’ /ˈwæːn̪ˠ / /ˈvɴ / /ˈwɑːn̪ˠ / /ˈvɴ / /ˈɑːn̪ˠ / /ˈvɴ / 8139
<bhí> ‘is (past)’ /ˈ / /ˈ / /ˈ / /ˈ / /ˈ / /ˈ / 8140
« Page 10 of 77 »