Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
/ɴʹ/ /n̠ʲ/ alveolo-palatal consonant coronal laminal nasal plosive palatalised postalveolar voiced /n̠ʲ/ alveolo-palatal consonant coronal laminal nasal plosive palatalised postalveolar voiced // alveolo-palatal consonant coronal laminal nasal plosive palatalised postalveolar voiced
« Page 3 of 9 »
<coinníoll> ‘condition’ /ˈkʌ.n̠ʲal̪ˠ / /ˈko.ɴʹaʟ / /ˈkɪ.n̠ʲl̪ˠ / /ˈki.ɴʹʟ / /kɪ.ˈl̪ˠ / /ki.ˈʟ / 8251
<crainn> ‘trees’ /ˈkɾˠɪn̠ʲ / /ˈkriɴʹ / /ˈkɾˠn̠ʲ / /ˈkrɴʹ / /ˈkɾˠ / /ˈkr / 8263
<craoibhín> ‘branch’ /ˈkɾˠ.n̠ʲ / /ˈkr.ɴʹ / /ˈkɾˠ.n / /ˈkr.n / /kɾˠ.ˈ / /kr.ˈ / 8264
<cruidín> ‘kingfisher’ /ˈkɾˠɪ.ʤɪn̠ʲ / /ˈkri.iɴʹ / /ˈkɾˠɪ.d̠ʲn̠ʲ / /ˈkri.ɴʹ / /kɾˠɪ.ˈ / /kri.ˈ / 8284
<cuain> ‘harbour (gen.)’ /ˈkuan̠ʲ / /ˈkɴʹ / /ˈkn̠ʲ / /ˈkɴʹ / /ˈk / /ˈk / 8287
<daoine> ‘people’ /ˈd̪ˠ.n̠ʲ / /ˈd.ɴʹ / /ˈd̪ˠ.nɪ / /ˈd.ni / /ˈd̪ˠ.ɛ / /ˈd.e / 8309
<deamhain> ‘demons’ /ˈʤn̠ʲ / /ˈɴʹ / /ˈd̠ʲaul̠ʲ / /ˈauʟʹ / /ˈɔu / /ˈau / 8312
<dhún> ‘close (past)’ /ˈɣʉːn̪ˠ / /ˈɣɴ / /ˈɣn̠ʲ / /ˈɣɴʹ / /ˈɣn̪ˠ / /ˈɣɴ / 8325
<duine> ‘person’ /ˈd̪ˠɪ.n̠ʲɪ / /ˈdi.ɴʹi / /ˈd̪ˠɪ.n̠ʲɛ / /ˈdi.ɴʹe / /ˈd̪ˠɪ.ɛ / /ˈdi.e / 8351
<dún> ‘close; fort’ /ˈd̪ˠʉːn̪ˠ / /ˈdɴ / /ˈd̪ˠn̠ʲ / /ˈdɴʹ / /ˈd̪ˠn̪ˠ / /ˈdɴ / 8352
« Page 3 of 9 »