Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
/ɴ/ /n̪ˠ/ apical consonant coronal dental nasal plosive velarised voiced /n̪ˠ/ apical consonant coronal dental nasal plosive velarised voiced /n̪ˠ/ apical consonant coronal dental nasal plosive velarised voiced
« Page 10 of 11 »
<pionta> ‘pint’ /ˈʌn̪ˠ.t̪ˠə / /ˈoɴ.tə / /ˈɪn̪ˠ.t̪ˠə / /ˈiɴ.tə / /ˈn̪ˠt̪ˠ / /ˈɴt / 8606
<raon> ‘range’ /ˈɾˠn̪ˠ / /ˈrɴ / /ˈɾˠn̪ˠ / /ˈrɴ / /ˈɾˠn̪ˠ / /ˈrɴ / 8619
<rian> ‘trace’ /ˈɾˠian̪ˠ / /ˈrɴ / /ˈɾˠn̪ˠ / /ˈrɴ / /ˈɾˠn̪ˠ / /ˈrɴ / 8623
<ronnach> ‘mackerel’ /ˈɾˠʌ.n̪ˠax / /ˈro.ɴax / /ˈɾˠʌ.n̪ˠəx / /ˈro.ɴəx / /ɾˠʌ.ˈn̪ˠax / /ro.ˈɴax / 8627
<rún> ‘resolution’ /ˈɾˠʉːn̪ˠ / /ˈrɴ / /ˈɾˠn̪ˠ / /ˈrɴ / /ˈɾˠn̪ˠ / /ˈrɴ / 8634
<scadán> ‘herring’ /ˈka.d̪ˠan̪ˠ / /ˈska.daɴ / /ˈkʌ.d̪ˠɑːn̪ˠ / /ˈsko.dɴ / /kʌ.ˈd̪ˠɑːn̪ˠ / /sko.ˈdɴ / 8641
<Seán> ‘Seán (boy's name)’ /ˈɕæːn̪ˠ / /ˈɴ / /ˈɕɑːn̪ˠ / /ˈɴ / /ˈʃɑːn̪ˠ / /ˈɴ / 8648
<shleamhnaigh> ‘slide (past)’ /ˈl̠̊ʲau.n̪ˠ / /ˈhʟʹau.ɴ / /ˈl̠̊ʲau.n̪ˠə / /ˈhʟʹau.ɴə / /ˈl̥ʲɔu.n̪ˠɪɟ / /ˈhʟʹau.ɴiɡʹ / 8660
<shona> ‘happy (fem.)’ /ˈʌ.n̪ˠə / /ˈho.ɴə / /ˈʌ.n̪ˠə / /ˈho.ɴə / /ˈʌ.n̪ˠə / /ˈho.ɴə / 8670
<snag> ‘stammer’ /ˈn̪ˠaɡ / /ˈsɴaɡ / /ˈn̪ˠaɡ / /ˈsɴaɡ / /ˈn̪ˠaɡ / /ˈsɴaɡ / 8694
« Page 10 of 11 »