Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
/a/ /a/ front open short unrounded vowel /a/ front open short unrounded vowel /a/ front open short unrounded vowel
« Page 15 of 22 »
<Gall> ‘foreigner’ /ˈɡal̪ˠ / /ˈɡaʟ / /ˈɡɑːl̪ˠ / /ˈɡʟ / /ˈɡɔul̪ˠ / /ˈɡauʟ / 8419
<gas> ‘stem’ /ˈɡa / /ˈɡas / /ˈɡa / /ˈɡas / /ˈɡa / /ˈɡas / 8422
<geal> ‘bright’ /ˈɟal̪ˠ / /ˈɡʹaʟ / /ˈɟal̪ˠ / /ˈɡʹaʟ / /ˈɟal̪ˠ / /ˈɡʹaʟ / 8424
<geall> ‘promise’ /ˈɟal̪ˠ / /ˈɡʹaʟ / /ˈɟɑːl̪ˠ / /ˈɡʹʟ / /ˈɟɔul̪ˠ / /ˈɡʹauʟ / 8425
<ghalaigh> ‘evaporate (past)’ /ˈɣa.l̪ˠ / /ˈɣa.ʟ / /ˈɣa.l̠ʲɛ / /ˈɣa.ʟʹe / /ˈɣa.l̪ˠɪɟ / /ˈɣa.ʟiɡʹ / 8427
<gheal> ‘bright (fem.)’ /ˈjal̪ˠ / /ˈɣʹaʟ / /ˈʝal̪ˠ / /ˈɣʹaʟ / /ˈʝal̪ˠ / /ˈɣʹaʟ / 8429
<gheall> ‘promise (past)’ /ˈjal̪ˠ / /ˈɣʹaʟ / /ˈʝɑːl̪ˠ / /ˈɣʹʟ / /ˈʝɔul̪ˠ / /ˈɣʹauʟ / 8430
<ghreadadh> ‘hammered (past hab.)’ /ˈjɾʲa.d̪ˠʉː / /ˈɣʹa.d / /ˈʝɾʲa.d̪ˠəx / /ˈɣʹa.dəx / /ˈʝɾʲa.d̪ˠəx / /ˈɣʹa.dəx / 8431
<ghreadfadh> ‘would hammer’ /ˈjɾʲa.t̪ˠʉː / /ˈɣʹa.t / /ˈʝɾʲa.t̪ˠəx / /ˈɣʹa.təx / /ˈʝɾʲa.t̪ˠəx / /ˈɣʹa.təx / 8432
<goimh> ‘chill factor’ /ˈɡɪ / /ˈɡi / /ˈɡa / /ˈɡa / /ˈɡɪ / /ˈɡi / 8441
« Page 15 of 22 »