Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
/./ /./ suprasegmental syllable break /./ suprasegmental syllable break /./ suprasegmental syllable break
« Page 7 of 35 »
<buailfidh> ‘will hit’ /ˈua.l̠̊ʲ / /ˈb.hʟʹ / /ˈ.ə / /ˈb.hlə / /ˈ.l̥ʲɪɟ / /ˈb.hʟʹiɡʹ / 8160
<buidéal> ‘bottle’ /ˈɪ.ʤɛl̪ˠ / /ˈbi.eʟ / /ˈɪ.d̠ʲl̪ˠ / /ˈbi.ʟ / /ɪ.ˈl̪ˠ / /bi.ˈʟ / 8162
<buidéil> ‘bottles’ /ˈɪ.ʤal̠ʲ / /ˈi.aʟʹ / /ˈɪ.d̠ʲl̠ʲ / /ˈbi.ʟʹ / /ɪ.ˈ / /bi.ˈ / 8163
<buíochas> ‘thanks’ /ˈ.xə / /ˈb.xəs / /ˈ.xə / /ˈb.xəs / /ˈ.xə / /ˈb.xəs / 8164
<cabhlach> ‘navy’ /ˈkau.l̪ˠax / /ˈkau.ʟax / /ˈkau.l̪ˠəx / /ˈkau.ʟəx / /ˈkɔu.l̪ˠəx / /ˈkau.ʟəx / 8168
<cabhraigh> ‘help’ /ˈkau.ɾˠ / /ˈkau.r / /ˈkau.ɾˠə / /ˈkau.rə / /ˈkɔu.ɾˠɪɟ / /ˈkau.riɡʹ / 8169
<caighdeán> ‘standard’ /ˈkai.ʤan̪ˠ / /ˈkai.aɴ / /ˈkai.d̠ʲɑːn̪ˠ / /ˈkai.ɴ / /kai.ˈɑːn̪ˠ / /kai.ˈɴ / 8174
<cailín> ‘girl’ /ˈka.l̠ʲn̠ʲ / /ˈka.ʟʹɴʹ / /ˈka.ln / /ˈka.ln / /ka.ˈ / /ka.ˈ / 8175
<cairde> ‘friends’ /ˈkæːɾˠ.ʤɛ / /ˈkr.e / /ˈkɑːɾˠ.d̠ʲɪ / /ˈkr.i / /ˈkɑːɾˠ.ɛ / /ˈkr.e / 8179
<cáireach> ‘dirty’ /ˈkæː.ɾʲax / /ˈk.ax / /ˈkɑː.ɾʲəx / /ˈk.əx / /ˈkɑː.ɾʲəx / /ˈk.əx / 8180
« Page 7 of 35 »