Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
/x/ /x/ consonant dorsal fricative velar velarised voiceless /x/ consonant dorsal fricative velar velarised voiceless /x/ consonant dorsal fricative velar velarised voiceless
« Page 5 of 8 »
<íochtar> ‘lower’ /ˈiax.t̪ˠəɾˠ / /ˈx.tər / /ˈx.t̪ˠəɾˠ / /ˈx.tər / /ˈx.t̪ˠəɾˠ / /ˈx.tər / 8461
<locht> ‘defect’ /ˈl̪ˠʌxt̪ˠ / /ˈʟoxt / /ˈl̪ˠʌxt̪ˠ / /ˈʟoxt / /ˈl̪ˠʌxt̪ˠ / /ˈʟoxt / 8502
<luch> ‘mouse’ /ˈl̪ˠʌx / /ˈʟox / /ˈl̪ˠʌx / /ˈʟox / /ˈl̪ˠʊx / /ˈʟux / 8509
<lucht> ‘people’ /ˈl̪ˠʌxt̪ˠ / /ˈʟoxt / /ˈl̪ˠʌxt̪ˠ / /ˈʟoxt / /ˈl̪ˠʌxt̪ˠ / /ˈʟoxt / 8510
<mholfadh> ‘would recommend’ /ˈwa.l̪̊ˠʉː / /ˈva. / /ˈwʌ.l̪̊ˠəx / /ˈvo.əx / /ˈʌ.l̪̊ˠəx / /ˈvo.əx / 8529
<mo chathaoir> ‘my chair’ /ə#ˈxa.ɪɾʲ / /mə#ˈxa.i / /ə#ˈxa.ɾʲ / /mə#ˈxa.h / /ə#xa.ˈɾʲ / /mə#xa.ˈh / 8541
<mo chluas> ‘my ear’ /ə#ˈxl̪ˠua / /mə#ˈxʟs / /ə#ˈxl̪ˠɕ / /mə#ˈxʟ / /ə#ˈxl̪ˠʃ / /mə#ˈxʟ / 8544
<mo shliochtach> ‘my descendant’ /ə#ˈl̠̊ʲʌx.t̪ˠax / /mə#ˈhʟʹox.tax / /ə#ˈl̠̊ʲʌx.t̪ˠəx / /mə#ˈhʟʹox.təx / /ə#ˈl̥ʲʌx.t̪ˠəx / /mə#ˈhʟʹox.təx / 8550
<mo shmidiú> ‘my make-up’ /ə#ˈm̥ʲɪ.ʤʉː / /mə#ˈhmʹi. / /ə#xɪd̠ʲ#ˈɪ.d̠ʲ / /mə#xi#ˈsi. / /ə#m̥ʲɪ.ˈ / /mə#hmʹi.ˈ / 8551
<mo shmior> ‘my marrow’ /ə#ˈm̥ʲɪɾˠ / /mə#ˈhmʹir / /ə#xɪd̠ʲ#ˈʌɾˠ / /mə#xi#ˈsor / /ə#ˈm̥ʲʌɾˠ / /mə#ˈhmʹor / 8552
« Page 5 of 8 »