Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
/s/ // alveolar consonant fricative laminal velarised voiceless // alveolar consonant fricative laminal velarised voiceless // alveolar consonant fricative laminal velarised voiceless
« Page 3 of 9 »
<leigheas> ‘medicine’ /ˈl̠ʲ / /ˈʟʹs / /ˈl̠ʲai / /ˈʟʹais / /ˈai / /ˈʟʹais / 8487
<méathras> ‘fat’ /ˈɛ.ɾ̥ˠə / /ˈe.hrəs / /ˈ.ɾ̥ˠə / /ˈ.hrəs / /ˈ.ɾ̥ˠə / /ˈ.hrəs / 8525
<míosa> ‘month (genitive)’ /ˈ.ə / /ˈ.sə / /ˈ.ə / /ˈ.sə / /ˈ.ə / /ˈ.sə / 8538
<mo chluas> ‘my ear’ /ə#ˈxl̪ˠua / /mə#ˈxʟs / /ə#ˈxl̪ˠɕ / /mə#ˈxʟ / /ə#ˈxl̪ˠʃ / /mə#ˈxʟ / 8544
<mo shmidiú> ‘my make-up’ /ə#ˈm̥ʲɪ.ʤʉː / /mə#ˈhmʹi. / /ə#xɪd̠ʲ#ˈɪ.d̠ʲ / /mə#xi#ˈsi. / /ə#m̥ʲɪ.ˈ / /mə#hmʹi.ˈ / 8551
<mo shmior> ‘my marrow’ /ə#ˈm̥ʲɪɾˠ / /mə#ˈhmʹir / /ə#xɪd̠ʲ#ˈʌɾˠ / /mə#xi#ˈsor / /ə#ˈm̥ʲʌɾˠ / /mə#ˈhmʹor / 8552
<mo shmólach> ‘my thrush’ /ə#ˈm̥ˠ.l̪ˠax / /mə#ˈhm.ʟax / /ə#ˈ.l̪ˠəx / /mə#ˈsm.ʟəx / /ə#ˈm̥ˠ.l̪ˠəx / /mə#ˈhm.ʟəx / 8553
<mo thost> ‘my silence’ /ə#ˈʌt̪ˠ / /mə#ˈhost / /ə#ˈʌt̪ˠ / /mə#ˈhost / /ə#ˈʌt̪ˠ / /mə#ˈhost / 8556
<neas-> ‘near-’ /ˈn̠ʲa / /ˈɴʹas / /ˈn̠ʲa / /ˈɴʹas / /ˈa / /ˈɴʹas / 8573
<Neasa> ‘Neasa (girl's name)’ /ˈn̠ʲa.ə / /ˈɴʹa.sə / /ˈn̠ʲa.ə / /ˈɴʹa.sə / /ˈa.ə / /ˈɴʹa.sə / 8574
« Page 3 of 9 »