Transcription key orthographic transcription <sampla> dialectal phonemic transcription /sampla/ Celticist phonemic transcription /sampla/
  Irish of Gaoth Dobhair Irish of An Ceathrú Rua Irish of Corca Dhuibhne
// /ɾʲ/ alveolo-palatal apical consonant palatalised tap voiced /ɾʲ/ alveolo-palatal apical consonant palatalised tap voiced /ɾʲ/ alveolo-palatal apical consonant palatalised tap voiced
« Page 5 of 7 »
<ghreadfadh> ‘would hammer’ /ˈjɾʲa.t̪ˠʉː / /ˈɣʹa.t / /ˈʝɾʲa.t̪ˠəx / /ˈɣʹa.təx / /ˈʝɾʲa.t̪ˠəx / /ˈɣʹa.təx / 8432
<i ngeall ar> ‘because’ /ɪ#ˈɲal̪ˠ#ɛɾʲ / /i#ˈŋʹaʟ#e / /ɪ#ˈɲɑːl̪ˠ#ɛɾʲ / /i#ˈŋʹʟ#e / /ɪ#ˈɲɔul̪ˠ#ɛɾʲ / /i#ˈŋʹauʟ#e / 8449
<idir> ‘between’ /ˈɪ.d̪ˠɪɾʲ / /ˈi.di / /ˈɪ.d̠ʲɪɾʲ / /ˈi.i / /ˈɪ.ɪɾʲ / /ˈi.i / 8451
<láir> ‘mare’ /ˈl̪ˠæːɾʲ / /ˈʟ / /ˈl̪ˠɑːɾʲ / /ˈʟ / /ˈl̪ˠɑːɾʲ / /ˈʟ / 8473
<Máire> ‘Máire (girl's name)’ /ˈæː.ɾʲɛ / /ˈm.e / /ˈɑː.ɾʲɪ / /ˈm.i / /ˈɑː.ɾʲɛ / /ˈm.e / 8515
<máthair> ‘mother’ /ˈæː.ɛɾʲ / /ˈm.he / /ˈɑː.ɪɾʲ / /ˈm.hi / /ˈɑː.ɪɾʲ / /ˈm.hi / 8521
<mo chathaoir> ‘my chair’ /ə#ˈxa.ɪɾʲ / /mə#ˈxa.i / /ə#ˈxa.ɾʲ / /mə#ˈxa.h / /ə#xa.ˈɾʲ / /mə#xa.ˈh / 8541
<muintir> ‘people’ /ˈɪ.ʧɪɾʲ / /ˈmi.i / /ˈn̠ʲ.t̠ʲɪɾʲ / /ˈmɴʹ.i / /ˈ.ɪɾʲ / /ˈm.i / 8565
<náire> ‘shame’ /ˈn̪ˠæː.ɾʲɛ / /ˈɴ.e / /ˈn̪ˠɑː.ɾʲɪ / /ˈɴ.i / /ˈn̪ˠɑː.ɾʲɛ / /ˈɴ.e / 8570
<oir> ‘fit’ /ˈɔːɾʲ / /ˈɔː / /ˈɛl / /ˈe / /ˈɪɾʲ / /ˈi / 8585
« Page 5 of 7 »